High Five – Sigrid (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1]
Nobody dares to speak against your word
So they just sit quiet
Do what you want, who cares if you get hurt?
ไม่มีใครกล้าที่จะพูดต้านคำพูดของคุณ
พวกเขาจึงแค่นั่งเงียบ ๆ ไป
ทำอย่างที่คุณต้องการไปเถอะ ใครจะสนใจว่าคุณจะเจ็บปวดหรือเปล่า

[Pre-Chorus 1]
No, I don’t know why you wonder why
Wonder why, wonder why
You’re surrounded by the type of people
That never say what you don’t wanna hear
So they just stay quiet

ไม่ ฉันไม่รู้เหตุผล คุณสงสัยว่าทำไม
สงสัยในเหตุผล สงสัยว่าทำไม
ในรอบ ๆ ตัวคุณก็รอบล้อมไปด้วยผู้คนประเภทที่
ไม่เคยจะบอกในสิ่งที่คุณนั้นไม่อยากได้ยิน
พวกเขาจึงแค่ไม่พูดอะไร

[Chorus]
Oh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won’t let anybody close
That high five is all you got
Ooh, they keep saying you’re the best
You ask and they say, “Yeah”
Ooh, when you add up what is left
That high five is all you got

ทุก ๆ คนหลงรักในการแสดง
เมื่อแสงไฟสว่าง พวกเขาทั้งหมดก็กลับบ้านไป
คุณจะไม่ปล่อยให้ใคร ๆ เข้ามาชิดใกล้
แค่แปะมือยินดีนั่นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ
พวกเขาเอาแต่พูดว่าคุณคือที่สุดแล้ว
เมื่อคุณถาม พวกเขาก็พูดว่า “ใช่เลย”
เมื่อคุณเสริมในสิ่งที่ยังค้างอยู่
การแตะมือยินดีนั้นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ

[Verse 2]
You say it’s hard, feel sorry for yourself
And I don’t know why you
You take it out on everybody else

คุณว่าว่ามันยาก และรู้สึกขอโทษตัวเอง
และฉันไม่รู้เหตุผลที่คุณนั้น
ที่คุณระบายอารมณ์กับคนอื่น ๆ

[Pre-Chorus 2]
No, I don’t know why you wonder why
Wonder why, wonder why
You’re alone at night, when they’re all up on ya
You know I tried, but you won’t call me back
So I just stay quiet

ไม่ ฉันไม่รู้เหตุผล คุณสงสัยว่าทำไม
สงสัยในเหตุผล สงสัยว่าทำไม
คุณถึงโดดเดี่ยวในเวลากลางคืน กับในตอนที่พวกเขานั้นพึ่งพาคุณ
คุณรู้ว่าฉันได้พยายามแล้ว แต่คุณจะไม่โทรกลับมาหาฉัน
ฉันจึงแค่อยู่เงียบ ๆ ไว้

[Chorus]
Ooh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won’t let anybody close
That high five is all you got
Ooh, they keep saying you’re the best
You ask and they say, “Yeah”
Ooh, when you add up what is left
That high five is all you got

ทุก ๆ คนหลงรักในการแสดง
เมื่อแสงไฟสว่าง พวกเขาทั้งหมดก็กลับบ้านไป
คุณจะไม่ปล่อยให้ใคร ๆ เข้ามาชิดใกล้
แค่แปะมือยินดีนั่นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ
พวกเขาเอาแต่พูดว่าคุณคือที่สุดแล้ว
เมื่อคุณถาม พวกเขาก็พูดว่า “ใช่เลย”
เมื่อคุณเสริมในสิ่งที่ยังค้างอยู่
การแตะมือยินดีนั้นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ

[Bridge]
A-a-alright, don’t you get tired of looking for high fives?
A-a-alright, don’t you get tired of looking for high fives?
A-a-alright, don’t you get tired of, don’t you get tired of

คุณไม่เหนี่อยกับการมองหาพวกพ้องแบบจอมปลอมหรือ
คุณไม่เหนี่อยกับการมองหาพวกพ้องแบบจอมปลอมหรืออย่างไร
คุณไม่เบื่อ คุณไม่เหนื่อยบ้างหรือ

[Pre-Chorus 3]
And you wonder why, wonder why
No one’s by your side, by your side
When the room goes quiet

และคุณสงสัยว่าเหตุผลใด สงสัยว่าทำไม
ไม่มีใครที่อยู่ข้าง ๆ คุณ ข้าง ๆ คุณ
เมื่อห้องทั้งห้องเข้าสู่ความเงียบงัน

[Chorus]
Ooh, everybody loves a show
Lights on, they all go home
You won’t let anybody close
That high five is all you got
Ooh, they keep saying you’re the best
You ask and they say, “Yeah”
Ooh, when you add up what is left
That high five is all you got

ทุก ๆ คนหลงรักในการแสดง
เมื่อแสงไฟสว่าง พวกเขาทั้งหมดก็กลับบ้านไป
คุณจะไม่ปล่อยให้ใคร ๆ เข้ามาชิดใกล้
แค่แปะมือยินดีนั่นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ
พวกเขาเอาแต่พูดว่าคุณคือที่สุดแล้ว
เมื่อคุณถาม พวกเขาก็พูดว่า “ใช่เลย”
เมื่อคุณเสริมในสิ่งที่ยังค้างอยู่
การแตะมือยินดีนั้นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ

 

www.educatepark.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=6VHm_QWNWho

Sigrid – Don’t Kill My Vibe (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

You shut me down, you like the control

You speak to me like I’m a child

Try to hold it down, I know the answer

I can’t shake it off and you feel threatened by me

 

เธอปิดกั้นฉัน เธอชอบควบคุมฉัน

เธอพูดกับฉันเหมือนฉันเป็นเด็ก

พยายามจะเหนี่ยวรั้งมันเอาไว้ ฉันรู้คำตอบนะ

ฉันสลัดมันทิ้งไปไม่ได้ และเธอก็รู้สึกเหมือนถูกคุกคามโดยฉัน

 

I tried to play it nice but

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t kill my vibe

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t break my stride

 

ฉันพยายามจะทำตัวดีๆแล้ว

แต่อย่าทำให้ฉันหมดอารมณ์ล่ะ

อย่ามาขวางความสุขฉัน

 

You think you’re so important to me, don’t you?

But I wanted you to know that you don’t belong here

You think you’re so important to me, don’t you?

Don’t kill my vibe

 

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

แต่ฉันอยากให้เธอรู้ไว้นะ ว่าเธอไม่คู่ควรจะอยู่ที่นี่

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

อย่ามาทำให้ฉันหมดอารมณ์

 

You love to tear me down, you pick me apart

Then build me up like I depend on you

But I throw myself from heights that used to scare me

Guess you’re surprised I’m the puzzle you can’t figure out

 

เธอรักที่จะทำลายฉัน ฉีกฉันเป็นชิ้นๆ

แล้วปั้นฉันขึ้นมาใหม่ ให้ฉันต้องพึ่งเธอเสมอ

แต่ฉันก็โยนตัวเองลงมาจากความสูงที่เคยทำให้ฉันกลัว

เธอคงแปลกใจสินะ ที่ฉันเป็นปริศนาที่เธอแก้ไม่ได้

 

I tried to play it nice but

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t kill my vibe

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t break my stride

(I tried to play it nice but)

 

ฉันพยายามจะทำตัวดีๆแล้ว

แต่อย่าทำให้ฉันหมดอารมณ์ล่ะ

อย่ามาขวางความสุขฉัน

 

You think you’re so important to me, don’t you?

But I wanted you to know that you don’t belong here

You think you’re so important to me, don’t you?

Don’t kill my vibe

 

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

แต่ฉันอยากให้เธอรู้ไว้นะ ว่าเธอไม่คู่ควรีจะอยู่ที่นี่

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

อย่ามาทำให้ฉันหมดอารมณ์

 

Say I’m young, I don’t care, I won’t quit, no, no, no, ho

Say I’m young, I don’t care, I won’t quit, no, no, no, ho

And oh-oh-oh-oh

You’re acting like you hurt me but I’m not even listening

Hey, no-ooh-ooh-ooh

You’re acting like you hurt me but I’m not even listening

Don’t kill

Don’t kill my vibe

 

บอกว่าฉันเด็กเกินไป แต่ฉันก็ไม่แคร์หรอก ฉันจะไม่หนีไปไหน

บอกว่าฉันเด็กเกินไป แต่ฉันก็ไม่แคร์หรอก ฉันจะไม่หนีไปไหน

เธอทำตัวเหมือนเธอกำลังทำร้ายฉัน แต่ฉันไม่ได้ฟังเธอเลยสักนิด

เธอทำตัวเหมือนเธอกำลังทำร้ายฉัน แต่ฉันไม่ได้ฟังเธอเลยสักนิด

อย่ามา

อย่ามาทำให้ฉันหมดสนุก

 

You think you’re so important to me, don’t you?

But I wanted you to know that you don’t belong here

You think you’re so important to me, don’t you?

 

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

แต่ฉันอยากให้เธอรู้ไว้นะ ว่าเธอไม่คู่ควรจะอยู่ที่นี่

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

อย่ามาทำให้ฉันหมดอารมณ์

 

I tried to play it nice but

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t kill my vibe

Oh-oh-oh, ooh, ooh

Don’t break my stride

(I tried to play it nice but)

 

ฉันพยายามจะทำตัวดีๆแล้ว

แต่อย่าทำให้ฉันหมดอารมณ์ล่ะ

อย่ามาขวางความสุขฉัน

 

You think you’re so important to me, don’t you?

But I wanted you to know that you don’t belong here

You think you’re so important to me, don’t you?

Don’t kill my vibe

 

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

แต่ฉันอยากให้เธอรู้ไว้นะ ว่าเธอไม่คู่ควรจะอยู่ที่นี่

เธอคิดว่าเธอสำคัญกับฉันมากกก ใช่มั้ยล่ะ?

อย่ามาทำให้ฉันหมดอารมณ์

www.aelitaxtranslate.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=LxJZF1kvH88

https://www.youtube.com/watch?v=rRUSa5qEd7s