แปลเพลง New Look – Rita Ora (Lyrics) เนื้อเพลง

[Intro]
Ooh, ooh

[Verse 1]
See, it’s not that I don’t trust you
เห็นไหมล่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันไม่เชื่อคุณนะ
I just wanna know every place that you go
ฉันก็แค่อยากจะรู้จักทุก ๆ ที่ที่คุณไป
Everyone that you know
ทุก ๆ คนที่คุณนั้นรู้จัก
Everything that you do
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณทำ
Every single move you make
ทุก ๆ การเคลื่อนไหวของคุณ
And I ain’t tryna play a victim
และฉันจะไม่พยายามทำตัวเป็นผู้ที่โดนกระทำหรอกนะ
But I got my suspicions
แต่ฉันนั้นมีอะไรบางอย่างในตัวฉันที่มันสงสัยน่ะ
Say you’re alone
พูดสิ ว่าตอนนี้คุณอยู่คนเดียว
I can hear on the phone someone else in the back
ฉันได้ยินเสียงจากโทรศัพท์เสียงใครสักคนที่อยู่ข้างหลังนั่น
What she doing? What she asking?
เธอคนนั้นกำลังทำอะไรอยู่เหรอ เธอถามว่าอะไร

[Pre-Chorus]
What ya gonna do when the sun goes down?
คุณจะทำอะไรในตอนกลางคืนกันล่ะ
Who ya gonna love when I’m not around?
แล้วคุณจะรักใครกันในตอนที่ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น

[Chorus]
If you find a new look now
หากคุณนั้นเจอคนใหม่แล้ว
Would you kick the old one out?
คุณก็จะเตะคนเก่าทิ้งไปอย่างงั้นรึไง
If you find a new look now
หากตอนนี้คุณนั้นเจอคนใหม่
Would you kick the old one out?
คุณก็จะไม่สนใจคนเก่าของคุณแล้วใช่ไหม
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้

[Verse 2]
See, it’s not that I’m a psycho
เห็นไหมล่ะ ไม่ใช่ว่าฉันนั้นเป็นบ้านะ
We both know it isn’t my fault
เราทั้งคู่ต่างรู้ว่ามันไม่ใช่ความผิดฉันเลย
You were the one who was out having fun
คุณน่ะเป็นคนที่ออกไปหาความสุขเอาข้างนอก
I’ve been out on my grind
ส่วนฉันมันก็อยู่แต่กับงาน
I’ve been working all the time, yeah
ฉันทำงานตลอดเวลา
And I ain’t tryna play a victim
และฉันก็ไม่ได้ทำตัวเป็นผู้ถูกกระทำหรอกนะ
But I got my suspicions
แต่ฉันก็มีความระแวงของฉันอยู่
Say you’re alone
พูดมาสิ ว่าคุณอยู่คนเดียว
But if you ain’t alone
แต่หากคุณนั้นไม่ได้อยู่คนเดียว
You should say to me now
ก็พูดกับฉันซะในตอนนี้
I ain’t gonna stick around, say
แล้วฉันจะได้ไม่รอ พูดสิ

[Pre-Chorus]
What ya gonna do when the sun goes down?
คุณจะทำอะไรในตอนกลางคืนกันล่ะ
Who ya gonna love when I’m not around?
แล้วคุณจะรักใครกันในตอนที่ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น

[Chorus]
If you find a new look now
หากคุณนั้นเจอคนใหม่แล้ว
Would you kick the old one out?
คุณก็จะเตะคนเก่าทิ้งไปอย่างงั้น
If you find a new look now
หากตอนนี้คุณนั้นเจอคนใหม่
Would you kick the old one out?
คุณก็จะไม่สนใจคนเก่าของคุณแล้วใช่ไหม
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้
Right now, right now
ตอนนี้ ตอนนี้เลย
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้
(Right now, right now)
(ตอนนี้ ตอนนี้เลย)
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้

[Bridge]
Ooh, yeah, yeah
If you want, oh, if you want
หากคุณนั้นต้องการ
What ya gonna do when the sun goes down?
คุณจะทำอะไรในตอนกลางคืนกันล่ะ
Who ya gonna love when I’m not around?
แล้วคุณจะรักใครกันในตอนที่ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น

[Chorus]
If you find a new look now
หากคุณนั้นเจอคนใหม่แล้ว
Would you kick the old one out?
คุณก็จะเตะคนเก่าทิ้งไปอย่างงั้น
If you find a new look now
หากตอนนี้คุณนั้นเจอคนใหม่
Would you kick the old one out?
คุณก็จะไม่สนใจคนเก่าของคุณแล้วใช่ไหม
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้
Right now, right now
ตอนนี้ ตอนนี้เลย
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้
(Right now, right now)
(ตอนนี้ ตอนนี้เลย)
If you find a new look now
หากว่าคุณนั้นเจอคนใหม่ในตอนนี้

 

www.educatepark.com

 

แปลเพลง Soul Survivor – Rita Ora (Lyrics) เนื้อเพลง

[Verse 1]
It’s been seven long years fighting for your attention
Manipulated by fear and misdirection
Wrapped in your ugly chains, swore you’d rise me to heaven
Brought me nothing but pain, was that your intention?

เป็นเจ็ดปีที่แสนเนิ่นนานที่ฉันหยัดยืนสู้เพื่อที่จะได้รับความสนใจจากคุณ
ฉันถูกดูแลมาด้วยความน่าหวาดหวั่น และพาฉันไปในทางที่ไม่ใช่
ถูกล่ามเอาไว้ด้วยโซ่อันน่าขยะแขยงของคุณ สัญญากับฉันว่าคุณนั้นจะทำให้ฉันล่องลอยเหมือนอยู่ในสวรรค์
สุดท้ายแล้วก็นำพาฉันไปพบเจอกับความว่างเปล่า แต่เจ็บปวดเหลือเกิน นั่นเป็นความตั้งใจของคุณใช่ไหม

[Pre-Chorus]
Damn frustrating that you think I could never make it
Look who’s standing right in front of you
Yes, it’s me
What you doing?
Did you think you would see me ruined?
After all the shit that I’ve been through

เป็นเรื่องน่าโมโหอ่ะที่คุณคิดว่าฉันจะไม่มีวันทำได้
มองดูสิ นี่ใครที่ยืนอยู่ตรงหน้าของคุณ
ใช่ ฉันเอง
คิดยังไงล่ะ
คุณเคยคิดว่า คุณคงจะได้เห็นฉันล่มสลายไปใช่ไหมล่ะ
หลังจากเรื่องแย่ ๆ ทั้งหมดนั้น ที่ฉันได้ผ่านมันมา

[Chorus]
I’m a soul survivor, I made it through the fire
I started with nothing, I’ve got nothing to lose
I’m a soul survivor, I made it through the fire
I started with nothing, I’ve got nothing to lose
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว

[Verse 2]
Gonna see your mistake, let it out in the open
And if you wanna play, let’s get this rolling

จะได้เห็นความผิดพลาดของตัวคุณไง เปิดเผยมันออกมาให้คนอื่นรับรู้สิ
และหากคุณอยากที่จะเล่นเกมส์นี้ มาสิ เริ่มมันเลย

 

[Pre-Chorus]
Damn frustrating that you think I could never make it
Look who’s standing right in front of you
Yes, it’s me
What you doing?
Did you think you would see me ruined?
After all the shit that I’ve been through

เป็นเรื่องน่าโมโหอ่ะที่คุณคิดว่าฉันจะไม่มีวันทำได้
มองดูสิ นี่ใครที่ยืนอยู่ตรงหน้าของคุณ
ใช่ ฉันเอง
คิดยังไงล่ะ
คุณเคยคิดว่า คุณคงจะได้เห็นฉันล่มสลายไปใช่ไหมล่ะ
หลังจากเรื่องแย่ ๆ ทั้งหมดนั้น ที่ฉันได้ผ่านมันมา

[Chorus]
Whoa, I’m a soul survivor, I made it through the fire
I started with nothing, I’ve got nothing to lose
I’m a soul survivor, I made it through the fire
I started with nothing, I’ve got nothing to lose
Oh yeah, oh yeah
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh (Ooh)
Oh, oh (Ooh)

ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว

[Pre-Chorus]
Damn frustrating that you think I could never make it
Look who’s standing right in front of you

น่าโมโหจริง ๆ นะที่คุณน่ะคิดว่าฉันไม่มีวันจะทำมันได้
แล้วลองมองดูสิ่ว่านี่ใครที่ยืนอยู่ตรงหน้า

[Chorus]
Yes, I’m a soul survivor, I made it through the fire (Ooh)
I started with nothing, I’ve got nothing to lose (Ooh)
I’m a soul survivor, I made it through the fire (Ooh)
I started with nothing, I’ve got nothing to lose (Ooh)
Oh-oh, oh-oh
Oh yeah, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh yeah, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว
ฉันน่ะเป็นผู้อยู่รอด ฉันน่ะผ่านมันมาท่ามกลางเปลวไฟ
ฉันเริ่มจากการที่ไม่มีอะไร ฉันไม่มีอะไรจะสูญเสียอีกแล้ว

 

www.educatepark.com

 

Let You Love Me – Rita Ora (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1] I should’ve stayed with you last night
Instead of going out to find trouble
That’s just trouble (yeah)
I think I run away sometimes
Whenever I get too vulnerable
That’s not your fault (yeah)

เมื่อคืนฉันน่าจะอยู่กับคุณ
แทนที่ออกไปข้างนอกนั้นเพื่อไปเจอแต่ปัญหา
นั่นก็แค่ปัญหา
ฉันคิดว่าบางครั้งฉันนั้นวิ่งหนีไป
เมื่อไรก็ตามที่ฉันนั้นอ่อนแอเกินไป
นั่นไม่ใช่ความผิดของคุณ

[Pre-Chorus]
See I wanna stay the whole night
I wanna lay with you till the sun’s up
I wanna let you inside
Oh, heaven knows I’ve tried

เห็นไหมล่ะ ฉันอยากจะอยู่ไปทั้งคืน
ฉันอยากจะนอนกับคุณจนกระทั่งถึงตอนเช้า
ฉันอยากจะให้คุณนั้นเข้ามา
รู้ใช่ไหมว่าฉันนั้นพยายามมาตลอด

[Chorus]
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
What’s the matter with me?
Oh, I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me now
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
พูดกับตัวเองว่า มันเรื่องอะไร มันเรื่องอะไรของฉันกันนัก
ฉันมีปัญหาอะไร
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น

[Verse 2]
And every time it gets too real
And every time I feel us sabotaging
Best start running
And every time I push away
I really wanna say that I’m sorry (yeah)
But I say nothing (yeah)

และทุก ๆ ครั้งที่เข้าใกล้ที่จะเป็นความจริงมากเกินไป
และทุก ๆ ครั้งนั้นฉันรู้สึกว่าเรานั้นกำลังจะมีปัญหา
สิ่งที่ดีที่สุดคือการเริ่มวิ่งออกไป
และทุก ๆ ครั้ง ฉันก็ผละไป
ฉันต้องการจะพูดจริง ๆ ว่าฉันนั้นเสียใจนะ
แต่ฉันกลับไม่พูดอะไรเลย

[Pre-Chorus]
See I wanna stay the whole night
I wanna lay with you till the sun’s up
I wanna let you inside
Oh, heaven knows I’ve tried

เห็นไหมล่ะ ฉันอยากจะอยู่ไปทั้งคืน
ฉันอยากจะนอนกับคุณจนกระทั่งถึงตอนเช้า
ฉันอยากจะให้คุณนั้นเข้ามา
รู้ใช่ไหมว่าฉันนั้นพยายามมาตลอด

[Chorus]
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
What’s the matter with me?
Oh, I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me now
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
พูดกับตัวเองว่า มันเรื่องอะไร มันเรื่องอะไรของฉันกันนัก
ฉันมีปัญหาอะไร
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น

[Bridge]
(I wanna) stay with you till the morning
(I wanna) lay with you through the sunrise
(I wanna) show you that you’re my only
(I wanna lay with you till the sun’s up)
(I wanna) stay with you till the morning
(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise
Oh, heaven knows I’ve tried

(ฉันอยากจะ) อยู่กับคุณไปจนถึงช่วงเช้า
(ฉันอยากจะ) นอนกับคุณไปจนกระทั่งถึงรุ่งเช้า
(ฉันอยากจะ) ทำให้คุณได้เห็นว่าคุณคือคนเดียวของฉัน
(ฉันอยากจะนอนอยู่กับคุณไปจนพระอาทิตย์นั้นขึ้น)
(ฉันอยากจะ) อยู่กับคุณไปจนถึงช่วงเช้า
(ฉันอยากจะ) นอนกับคุณไปจนกระทั่งถึงรุ่งเช้า ผ่านไปจนถึงรุ่งเช้า
เบื้องบนเองก็รู้ ว่าฉันนั้นได้พยายามมาตลอด

[Chorus]
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
What’s the matter with me?
Oh, I wish that I could let you love
Oh, I wish that I could let you love me
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
What’s the matter with me?
Oh, I wish that I could let you love
Wish that I could let you love me now
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
พูดกับตัวเองว่า มันเรื่องอะไร มันเรื่องอะไรของฉันกันนัก
ฉันมีปัญหาอะไร
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
พูดกับตัวเองว่า มันเรื่องอะไร มันเรื่องอะไรของฉันกันนัก
ฉันมีปัญหาอะไร
ฉันหวังว่าฉันนั้นปล่อยให้คุณนั้นรักฉันได้
หวังว่าฉันนั้นสามารถที่จะให้คุณนั้นรักฉันได้
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น
ฉันปรารถนา โอ้ ฉันอยากให้เป็นแบบนั้น

 

www.educatepark.com

 

Iggy Azalea – Black Widow ft. Rita Ora (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

I’m gonna love ya
Until you hate me
And I’m gonna show ya
What’s really crazy
You should’ve known better
Than to mess with me, honey
I’m gonna love ya, I’m gonna love ya
Gonna love ya, gonna love ya
Like a black widow, baby

ฉันจะรักเธอ
ไปจนกว่าเธอจะเกลียดฉัน
และฉันจะแสดงให้เธอเห็น
ว่าอะไรที่มันบ้าจริงๆ
เธอน่าจะรู้ดีกว่านี้นะ
มากกว่าที่จะมาวุ่นวายกับฉัน ที่รัก
ฉันจะรักเธอ ฉันจะรักเธอ
จะรักเธอ จะรักเธอ
เหมือนกับแมงมุมแม่ม่ายดำ ที่รัก

This twisted cat and mouse game always starts the same
First we’re both down to play then somehow you go astray
We went from nothing to something, liking to loving
It was us against the world and now we just fucking
It’s like I loved you so much and now I just hate you
Feeling stupid for all the time that I gave you
I wanted all or nothing for us ain’t no place in between
Might, might be me believing what you say that you never mean
Like it’ll last forever but now forever ain’t as long
If it wasn’t for you I wouldn’t be stuck singing this song
You were different from my last but now you got it mirrored
And as it all plays out I see it couldn’t be clearer
Now sing

เกมส์แมวไล่จับหนูนี้มักจะเริ่มต้นแบบเดียวกัน
เริ่มแรกเราทั้งคู่ลงเล่น แล้วเธอก็เปลี่ยนใจ
เรามาจากไม่มีอะไรเลยไปจนถึงมีอะไร ชอบกันไปจนถึงรักกัน
มันเคยเป็นเราที่เผชิญกับโลกใบนี้ และตอนนี้เราก็แค่มีอะไรกัน
มันเหมือนกับว่าฉันเคยรักเธอมากเหลือเกิน และในตอนนี้ฉันกลับเกลียดเธอ
รู้สึกโง่ให้กับตลอดเวลาที่ผ่านมาที่ฉันได้มอบให้เธอ
ฉันต้องการทุกอย่างหรือไม่มีอะไรเลยสำหรับเรา ไม่มีพื้นที่อยู่ในระหว่างเรา
อาจจะเป็นฉันที่เชื่อว่าสิ่งที่เธอพูดนั้นเธอไม่ได้หมายถึง
แบบว่ามันจะมั่นคงตลอดไป แต่ตอนนี้ตลอดไปไม่ได้นานเท่าไหร่
ถ้ามันไม่ใช่เพราะเธอ ฉันคงจะไม่มาติดร้องเพลงนี้หรอก
เธอเคยแตกต่างจากคนก่อนของฉัน แต่ตอนนี้เธอมีเงาสะท้อนของเค้า
และเมื่อมันทุกอย่างแสดงออกมา ฉันเห็นมันไม่ชัดเจนไปกว่านี้แล้ว
ตอนนี้ร้องเพลง

You used to be thirsty for me
But now you wanna be set free
This is the web, web that you weave
So baby now rest in peace (It’s all over with now)

เธอเคยหลงไหลฉัน
แต่ตอนนี้เธอต้องการที่จะเป็นอิสระ
นี่คือเยื่อใย เยื่อใยที่เธอได้ถักทอ
ดังนั้นที่รัก ตอนนี้หลับให้สบายนะ (ทุกอย่างมันจบสิ้นลงแล้ว)

I’m gonna love ya
Until you hate me (Right)
And I’m gonna show ya (Show ’em what show ’em what)
What’s really crazy
You should’ve known better
Than to mess with me, honey (it’s all over with now)
I’m gonna love ya, I’m gonna love ya
Gonna love ya, gonna love ya
Like a black widow, baby

ฉันจะรักเธอ
ไปจนกว่าเธอจะเกลียดฉัน (ใช่แล้ว)
และฉันจะแสดงให้เธอเห็น (แสดงให้พวกเขาเห็นอะไร)
ว่าอะไรที่มันบ้าจริงๆ
เธอน่าจะรู้ดีกว่านี้นะ
มากกว่าที่จะมาวุ่นวายกับฉัน ที่รัก
ฉันจะรักเธอ ฉันจะรักเธอ
จะรักเธอ จะรักเธอ
เหมือนกับแมงมุมแม่ม่ายดำ ที่รัก

Black, black widow, baby

แมงมุมแม่ม่ายดำ ที่รัก

I’m gonna l-l-l-love you until it hurts
Just to get you I’m doing whatever works
You’ve never met nobody
That’ll do you how I do ya
That will bring you to your knees
Praise Jesus hallelujah
I’m-a make you beg for it, plead for it
Till you feel like you breathe for it
Till you do any and everything for it
I want you to fiend for it
Wake up and dream for it
Till it’s got you gasping for air
And you lean for it
‘Till they have a CAT scan and check on your mind
And it’s nothing but me, on it (on it, on it, on it)
Now it’s me-time believe that
If it’s yours when you want it
I wouldn’t promise I need that
Till I’m everywhere that you be at
I can’t fall back go quick
Cause this here a fatal attraction so I take it all or I don’t want shit

ฉันจะรักเธอไปจนกว่ามันจะเจ็บปวด
เพียงเพื่อให้เธอได้สำนึก ฉันจะทำมันให้ได้ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
เธอจะไม่มีวันได้พานพบใคร
ที่จะทำกับเธอเหมือนอย่างที่ฉันทำกับเธอ
ที่จะทำให้เธอคุกเข่าลง
ร้องคำสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า
ฉันจะทำให้เธอขอร้อง อ้อนวอน
จนกว่าเธอจะรู้สึกว่าเธอมีลมหายใจอยู่เพื่อมัน
จนกว่าเธอจะทำทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อมัน
ฉันต้องการให้เธอโหยหามัน
ตื่นขึ้นมาและฝันถึงมัน
จนกว่ามันจะทำให้เธออ้าปากพะงาบๆเพื่อหายใจ
และเธอต้องพึ่งพามัน
จนกว่าเขาจะมีการซีทีสแกน และตรวจสอบความคิดของเธอ
และมันไม่มีอะไรนอกจากฉัน อยู่ในนั้น (ในนั้น ในนั้น ในนั้น)
ตอนนี้มันถึงเวลาที่ฉันจะเชื่อว่า
ถ้ามันคือเธอเมื่อเธอต้องการมัน
ฉันจะไม่สัญญาว่าฉันต้องการ
จนกว่าฉันจะอยู่ทุกที่ที่เธออยู่
ฉันไม่สามารถถอยกลับไปได้อย่างรวดเร็ว
เพราะที่นี่เป็นการดึงดูดที่แข็งแรง ดังนั้นฉันจะเอามันทั้งหมดหรือฉันไม่ต้องการมันเลย

You used to be thirsty for me (Right)
But now you wanna be set free
This is the web, web that you weave
So baby now rest in peace (It’s all over with now)

เธอเคยหลงไหลฉัน (ใช่แล้ว)
แต่ตอนนี้เธอต้องการที่จะเป็นอิสระ
นี่คือเยื่อใย เยื่อใยที่เธอได้ถักทอ
ดังนั้นที่รัก ตอนนี้หลับให้สบายนะ (ทุกอย่างมันจบสิ้นลงแล้ว)

I’m gonna love ya
Until you hate me (Right)
And I’m gonna show ya (Show ’em what show ’em what)
What’s really crazy
You should’ve known better
Than to mess with me, honey
I’m gonna love ya, I’m gonna love ya
Gonna love ya, gonna love ya
Like a black widow, baby

ฉันจะรักเธอ
ไปจนกว่าเธอจะเกลียดฉัน (ใช่แล้ว)
และฉันจะแสดงให้เธอเห็น (แสดงให้พวกเขาเห็นอะไร)
ว่าอะไรที่มันบ้าจริงๆ
เธอน่าจะรู้ดีกว่านี้นะ
มากกว่าที่จะมาวุ่นวายกับฉัน ที่รัก
ฉันจะรักเธอ ฉันจะรักเธอ
จะรักเธอ จะรักเธอ
เหมือนกับแมงมุมแม่ม่ายดำ ที่รัก

Bl-bl-bla-black widow, baby

แมงมุมแม่ม่ายดำ ที่รัก

 

www.thaitranslatedlyrics.com

 

Rita Ora – Your Song (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

I woke up with a fear this morning
But I can taste you on the tip of my tongue
Alarm without no warning
You’re by my side and we’ve got smoke in our lungs

ฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับความกลัวเมื่อตอนเช้านี้
แต่ฉันสามารถลิ้มรสเธอได้บนปลายลิ้นของฉัน
นาฬิกาปลุกโดยไม่มีการเตือน
เธออยู่เคียงข้างฉัน และเรามีควันบุหรี่อยู่ในปอดของเรา

Last night we were way up, kissing in the back of the cab
And then you say “love baby let’s go back to my flat”
And when we wake up, never had a feeling like that
I got a reason so man, put that record on again

เมื่อคืนนี้เราสนุกสนานกันสุดๆ จูบกันด้านหลังเบาะแท็กซี่
แล้วเธอก็พูดว่า ที่รัก เรากลับไปที่แฟลตของฉันดีกว่า
และเมื่อเราตื่นขึ้น ไม่เคยมีความรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลย
ฉันมีเหตุผลนะ ถ้างั้นที่รัก เล่นเพลงนั้นอีกทีสิ

I don’t want to hear sad songs anymore
I only want to hear love songs
I found my heart up in this place tonight
Don’t want to sing mad songs anymore
I only want to sing your song
Cause your song’s got me feeling like I’m

ฉันไม่อยากได้ยินเพลงเศร้าอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากได้ยินเพลงรักเท่านั้น
ฉันพบว่าหัวใจของฉันอยู่ที่นี่ในคืนนี้
ไม่อยากจะร้องเพลงบ้าๆอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากจะร้องแค่เพลงของเธอ
เพราะเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

I’m in love, I’m in love, I’m in love
Yeah, you know your song’s got me feeling like I’m

ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก
เธอก็รู้ว่าเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

No fear but I think I’m falling
I’m not proud
But I’m usually the type of girl that would hit and run
No risk so I think I’m all in
When I kiss your lips, feel my heart beat thump

ไม่ได้กลัวแต่ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
ฉันไม่ได้ภูมิใจหรอก
แต่ฉันมักจะเป็นผู้หญิงที่พอได้แล้วก็ตีจาก
ไม่มีความเสี่ยงดังนั้นฉันคิดว่าฉันทุ่มสุดตัว
ตอนที่ฉันจูบริมฝีปากของเธอ รู้สึกว่าหัวใจของฉันเต้นกระหน่ำ

And now we’re way up, dancing on the roof of the house
And then we make love, right there on your best friend’s couch
And then you say “love, this is what it’s all about”
So keep on kissing my mouth and put that record on again

และในตอนนี้เราสนุกสนานกันสุดๆไปเลย เต้นรำกันบนหลังคาบ้าน
แล้วจากนั้นเราก็มีอะไรกัน ตรงนั้นแหละบนโซฟาเพื่อนสนิจของเธอ
แล้วเธอก็พูดว่า ความรัก นี่คือทุกสิ่งทุกอย่างที่มันเป็น
ดังนั้นจูบปากของฉันต่อไป และเล่นเพลงนั้นอีกทีสิ

I don’t want to hear sad songs anymore
I only want to hear love songs
I found my heart up in this place tonight
Don’t want to sing mad songs anymore
I only want to sing your song
Cause your song’s got me feeling like I’m

ฉันไม่อยากได้ยินเพลงเศร้าอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากได้ยินเพลงรักเท่านั้น
ฉันพบว่าหัวใจของฉันอยู่ที่นี่ในคืนนี้
ไม่อยากจะร้องเพลงบ้าๆอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากจะร้องแค่เพลงของเธอ
เพราะเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

I’m in love, I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love, I’m in love
Yeah, you know your song’s got me feeling like I’m

ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก
เธอก็รู้ว่าเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

I don’t want to hear sad songs anymore
I only want to hear love songs
I found my heart up in this place tonight
Don’t want to sing mad songs anymore
I only want to sing your song
Cause your song’s got me feeling like I’m

ฉันไม่อยากได้ยินเพลงเศร้าอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากได้ยินเพลงรักเท่านั้น
ฉันพบว่าหัวใจของฉันอยู่ที่นี่ในคืนนี้
ไม่อยากจะร้องเพลงบ้าๆอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากจะร้องแค่เพลงของเธอ
เพราะเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

I don’t want to hear sad songs anymore
I only want to hear love songs
I found my heart up in this place tonight
Don’t want to sing mad songs anymore
I only want to sing your song
Cause your song’s got me feeling like I’m

ฉันไม่อยากได้ยินเพลงเศร้าอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากได้ยินเพลงรักเท่านั้น
ฉันพบว่าหัวใจของฉันอยู่ที่นี่ในคืนนี้
ไม่อยากจะร้องเพลงบ้าๆอีกต่อไปแล้ว
ฉันแค่อยากจะร้องแค่เพลงของเธอ
เพราะเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

I’m in love, I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love, I’m in love
I’m in love, I’m in love, I’m in love
Yeah, you know your song’s got me feeling like I’m

ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก ฉันตกหลุมรัก
เธอก็รู้ว่าเพลงของเธอทำให้ฉันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าฉัน

 

www.thaitranslatedlyrics.com

 

Rita Ora – Anywhere (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1]
Time flies by when the night is young
Daylight shines on an undisclosed location, location
Bloodshot eyes looking for the sun
Paradise delivered and we call it a vacation, vacation

วันเวลามักจะผ่านไปในยามค่ำคืนที่อีกยาวไกล
แสงอาทิตย์นั้นเจิดจ้าในสถานที่กลางแจ้ง
ดวงตาอันแดงก่ำกำลังเฝ้ามองหาพระอาทิตย์
สวรรค์นั้นจะมาที่เรา และพวกเราเรียกมันว่าช่วงเวลาแห่งการพักผ่อน

[Pre-Chorus]
You’re painting me a dream that I
Wanna belong, yeah, wanna belong, yeah

คุณกำลังวาดความฝันให้กับฉัน ให้ฉันนั้น
อยากที่จะเข้ามา อยากที่จะเป็นส่วนหนึ่ง

[Chorus]
Over the hills and far away
A million miles from L.A
Just anywhere away with you
I know we’ve got to get away
Someplace where no one knows our name
We’ll find the start of something new
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you

ท่ามกลางขุนเขา และความห่างไกล
หลาย ๆ ล้านไมล์จากลอสแองเจลลิส
แค่ที่ไหนก็ได้แล้วไปกับคุณ
ฉันรู้ว่าเราจะต้องปลีกตัวมา
ยังสถานที่ที่ซึ่งไม่มีใครรู้จักชื่อของพวกเรา
พวกเราจะได้ค้นหากับจุดเริ่มต้นในสิ่งใหม่
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ

[Post-Chorus]
Fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me
Oh, fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me

ความสนุก ความสนุกที่เล็กน้อย
น้อยกว่าที่ฉันมี

[Verse 2]
Truth comes out when we’re blacking out
Looking for connection in a crowd of empty faces, empty faces
Your secrets are the only thing I’m craving now
The good, and the bad, let me in
‘Cause I can take it, I can take it

ความจริงนั้นเริ่มเปิดเผยในตอนที่เรานั้นจะปิดไว้
เฝ้ามองหาคนที่รู้จักท่ามกลางผู้คนที่มีสีหน้าที่ว่างเปล่า
หลาย ๆ ความลับของคุณนั้นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันนั้นอยากจะรู้ในตอนนี้
สิ่งที่ดี สิ่งที่ร้าย ก็ปล่อยให้ฉันมีส่วนร่วมด้วยนะ
เพราะว่าฉันนั้นรับมันได้ ฉันรับมันได้

[Pre-Chorus]
You’re painting me a dream that I
Wanna belong, yeah, wanna belong, yeah

คุณกำลังวาดความฝันให้กับฉัน ให้ฉันนั้น
อยากที่จะเข้ามา อยากที่จะเป็นส่วนหนึ่ง

[Chorus]
Over the hills and far away
A million miles from L.A
Just anywhere away with you
I know we’ve got to get away
Someplace where no one knows our name
We’ll find the start of something new
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you

ท่ามกลางขุนเขา และความห่างไกล
หลาย ๆ ล้านไมล์จากลอสแองเจลลิส
แค่ที่ไหนก็ได้แล้วไปกับคุณ
ฉันรู้ว่าเราจะต้องปลีกตัวมา
ยังสถานที่ที่ซึ่งไม่มีใครรู้จักชื่อของพวกเรา
พวกเราจะได้ค้นหากับจุดเริ่มต้นในสิ่งใหม่
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ

[Post-Chorus]
Fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me
Oh, fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me

ความสนุก ความสนุกที่เล็กน้อย
น้อยกว่าที่ฉันมี

[Bridge]
Take me anywhere
Oh, anywhere
Anywhere away with you
Take me anywhere

แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ

[Chorus]
Over the hills and far away
A million miles from L.A
Just anywhere away with you
I know we’ve got to get away
Someplace where no one knows our name
We’ll find the start of something new
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you
Just take me anywhere, take me anywhere
Anywhere away with you

ท่ามกลางขุนเขา และความห่างไกล
หลาย ๆ ล้านไมล์จากลอสแองเจลลิส
แค่ที่ไหนก็ได้แล้วไปกับคุณ
ฉันรู้ว่าเราจะต้องปลีกตัวมา
ยังสถานที่ที่ซึ่งไม่มีใครรู้จักชื่อของพวกเรา
พวกเราจะได้ค้นหากับจุดเริ่มต้นในสิ่งใหม่
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ
แค่เพียงพาฉันไปที่ไหน ไปที่ไหนก็ได้
ที่ไหนก็ได้กับคุณ

[Post-Chorus]
Fun, little less fun
Little less, over, over, over, over, me
Oh

ความสนุก ความสนุกที่เล็กน้อย
น้อยกว่าที่ฉันมี

http://www.educatepark.com/