Perfect – Anne-Marie (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Pre-Chorus]
Don’t feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I’m not a supermodel from a magazine
I’m okay with not being perfect

ฉันไม่ได้รู้สึกอยากจะเติมแต่งสีสันบนใบหน้า
ฉันทำในสิ่งที่ฉันนั้นอยากจะทำ
ฉันรักในทุก ๆ ส่วนบนร่ายกายของฉัน
ตั้งแต่หัวจรดเท้า
ฉันไม่ใช่นางแบบจากนิตยสารใด ๆ
ฉันโอเคนะกับการที่ฉันไม่ได้สวยงามในทุกมุมมอง

[Chorus]
‘Cause that’s perfect to me (ooh, woah, ooh)
‘Cause that’s perfect to me (ooh, woah, ooh)
‘Cause that’s perfect to me (ooh)

เพราะว่านั่นแหล่ะ ดีที่สุดสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สวยงามสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

[Verse 1]
No matter where I go, everybody stares at me
Not into fancy clothes, I’m rockin’ baggy jeans
Gettin’ too close for comfort but comfort is what I need
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, huh
Maybe I bite my nails and don’t think before I speak
Don’t fit in any crowd, don’t ever get much sleep
I wish my legs were bigger, bigger than New York City
And I’ll love who I want to love, ’cause this love is gender-free

ไม่ว่าที่ไหนที่ฉันไป ทุก ๆ คนก็จะหันมามอง
ฉันไม่ได้แต่งตัวอะไรพิเศษมากมาย แค่ใส่กางเกงยีนส์โคร่ง ๆ ตัวเก่งของฉัน
ให้มันดูสบาย ๆ เพราะความสบายนั่นคือสิ่งที่ฉันนั้นต้องการ
ฉันนั้นกินทั้งช็อคโกแล็ตทั้งไอศกรีม
และบางทีฉันก็กัดเล็บของฉัน และพูดในสิ่งที่ตัวเองไม่คิด
ไม่ได้รู้สึกว่าเป็นส่วนหนึ่งของคนกลุ่มไหน ไม่ได้ต้องการการนอนหลับอย่างมากมาย
ฉันหวังไว้ว่าขาของฉันน่าจะใหญ่กว่านี้ ใหญ่กว่าเมืองนิวยอร์คนี้ได้เสียเอง
และฉันจะรักคนที่ฉันอยากจะรัก นั่นเพราะความรักไม่ได้จำกัดเพศใด ๆ

[Pre-Chorus]
Don’t feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I’m not a supermodel from a magazine
I’m okay with not being perfect

ฉันไม่ได้รู้สึกอยากจะเติมแต่งสีสันบนใบหน้า
ฉันทำในสิ่งที่ฉันนั้นอยากจะทำ
ฉันรักในทุก ๆ ส่วนบนร่ายกายของฉัน
ตั้งแต่หัวจรดเท้า
ฉันไม่ใช่นางแบบจากนิตยสารใด ๆ
ฉันโอเคนะกับการที่ฉันไม่ได้สวยงามในทุกมุมมอง

[Chorus]
‘Cause that’s perfect to me (na, na, na-na, na, na, na-na, na, na, na-na)
‘Cause that’s perfect to me (la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me

เพราะว่านั่นแหล่ะ ดีที่สุดสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สวยงามสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

 

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ พร้อมค่าใช้จ่าย คลิกที่นี่

[Verse 2]
Sometimes I wake up late and don’t even brush my teeth
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
Still I’ll wear what I wanna wear ’cause I’m cool with what’s underneath, mmm
I wanna kiss someone that I’ll never see again
I wanna go somewhere and go there with all my friends
I wanna take my family to go and see Eminem
‘Cause my sister’s been in love with him since like we were 10

บางครั้งฉันก็อยากตื่นสาย และพอตื่นขึ้นมาก็ไม่อยากแม้แต่จะแปรงฟัน
แค่อยากจะเพิ่มขนาดของใบหน้าด้วย Mac and Cheese ที่เหลือในตู้
เธอก็รู้ว่าฉันนั้นรู้สึกสิ้นหวัง เธอรู้สึกดีกับคำพูดตรง ๆ ของฉันไหมล่ะ
แล้วฉันนั้นยังจะสวมเสื้อผ้าในสิ่งที่ฉันนั้นต้องการ เพราะว่าฉันพอใจกับรูปร่างที่อยู่ภายใต้เสื้อผ้านั้น
ฉันอยากจะจูบใครสักคนที่ฉันนั้นจะไม่ได้พบเจอเขาอีกแล้ว
ฉันอยากจะไปที่ไหนสักที่ กับเพื่อน ๆ ทั้งหมดของฉัน
ฉันอยากจะพาครอบครัวของฉันไปดู Eminem
เพราะว่าน้องสาวฉันนั้นชอบเขามาตั้งแต่เรานั้นอายุ 10 ขวบเลยล่ะ

[Pre-Chorus]
Don’t feel like putting makeup on my cheeks
Do what I wanna
Love every single part of my body
Top to the bottom
I’m not a supermodel from a magazine
I’m okay with not being perfect

ฉันไม่ได้รู้สึกอยากจะเติมแต่งสีสันบนใบหน้า
ฉันทำในสิ่งที่ฉันนั้นอยากจะทำ
ฉันรักในทุก ๆ ส่วนบนร่ายกายของฉัน
ตั้งแต่หัวจรดเท้า
ฉันไม่ใช่นางแบบจากนิตยสารใด ๆ
ฉันโอเคนะกับการที่ฉันไม่ได้สวยงามในทุกมุมมอง

[Chorus]
‘Cause that’s perfect to me (na, na, na-na, na, na, na-na, na, na, na-na)
‘Cause that’s perfect to me (la, la, la-la, la, la, la-la, la, la, la-la)
‘Cause that’s perfect to me

เพราะว่านั่นแหล่ะ ดีที่สุดสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สวยงามสำหรับฉัน
เพราะว่านั่นแหล่ะ สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

[Bridge]
If you don’t wanna wear makeup, don’t wear makeup
If you don’t wanna break up, then kiss and make up
Remember if you wanna, you can go home
You can say that enough is enough, ah
Alright, this is your time
Time for your life to be yours

หากฉันไม่อยากแต่งหน้า ฉันก็ไม่แต่งหน้า
หากฉันไม่อยากเลิก แล้วฉันก็แค่ขอคืนดี
จดจำไว้ว่าหากคุณนั้นต้องการ เธอก็สามารถกลับบ้านไปได้เลย
เธอพูดได้เลยนะนี่ล่ะคือพอแล้ว
แล้ว นี่จะเป็นเวลาของเธอ
เวลาในชีวิตของเธอ ที่เป็นของของเธอ

[Outro]
Don’t feel like putting makeup on my cheeks (oh, oh)
Do what I wanna (no, no, no)
Love every single part of my body (I love every single part of my body)
Top to the bottom
I’m not a supermodel from a magazine (yeah)
I’m okay with not being perfect
‘Cause that’s perfect to me

ฉันไม่ได้รู้สึกอยากจะเติมแต่งสีสันบนใบหน้า
ฉันทำในสิ่งที่ฉันนั้นอยากจะทำ
ฉันรักในทุก ๆ ส่วนบนร่ายกายของฉัน
ตั้งแต่หัวจรดเท้า
ฉันไม่ใช่นางแบบจากนิตยสารใด ๆ
ฉันโอเคนะกับการที่ฉันไม่ได้สวยงามในทุกมุมมอง
เพราะว่านั่นแหล่ะ สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน

 

www.educatepark.com

 

Ed Sheeran – Perfect (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1]
I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
‘Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
And in your eyes, you’re holding mine
ผมค้นพบความรักหนึ่งสำหรับผมแล้ว
ที่รัก คุณแค่เริ่มทำโดยไม่ต้องคิดสิ่งใด และตามผมมา
ผมได้เจอผู้หญิงคนหนึ่ง ที่สวยงามและอ่อนหวาน
โอ้ ผมไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าคุณเป็นหนึ่งคนที่รอคอยผม
เพราะว่าในตอนที่เราตกหลุมรักนั้น เรายังเป็นแค่เด็ก
ที่ไม่รู้เรื่องราวใด ๆ
แต่ในตอนนี้ผมจะไม่มีทางล้มเลิกไป
แต่ที่รัก แค่ค่อย ๆ จูบผมอย่างช้า ๆ ปล่อยให้หัวใจทั้งหมดของคุณนั้นเป็นของผม
และให้ในสายตาของคุณนั้น จับจ้องแต่ผม

[Chorus]
Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favourite song
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight

ที่รัก ผมจะเต้นรำท่ามกลางความมืดไปกับคุณที่อยู่ในอ้อมแขนของผม
เราจะเหยียบย่ำบนผืนหญ้า และฟังเพลงที่เราชอบไปด้วยกัน
ในตอนที่คุณพูดว่าคุณดูไม่ดีเลย ผมได้กระซิบอย่างแผ่วเบา
แต่คุณได้ยินมันแล้ว ที่รัก คุณดูดีสมบูรณ์แบบแล้วในคืนนี้

[Verse 2]
Well I found a woman, stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
I found a love, to carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own
We are still kids, but we’re so in love
Fighting against all odds
I know we’ll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I’ll be your man
I see my future in your eyes

แล้วผมก็ได้ค้นพบผู้หญิงคนหนึ่ง ที่แข็งแกร่งเกินกว่าใคร ๆ ที่ผมนั้นได้รู้จัก
เธอได้แบ่งปันความฝันของผม และผมหวังหว่าวันหนึ่งผมจะได้อยู่ในบ้านหลังเดียวกันกับเธอ
ผมได้พบความรักที่มันกำลังสานต่อไปเรื่อย ๆ มากกว่าความลับใด ๆ ก็ตาม
และเพื่อที่จะสานต่อความรัก เพื่อที่จะมีลูก ๆ ของเรากัน
เรานั้นเป็นแค่เด็ก แต่เรานั้นมีความรัก
ที่ต่อสู้ไปอย่างที่สุด
ผมรู้ ว่าเราจะไปด้วยกันได้ในตอนนี้
ที่รัก แค่จับมือของผม
เป็นผู้หญิงของผม ผมจะเป็นผู้ชายของคุณเอง
ผมเห็นอนาคตของผมอยู่ในนัยน์ตาของคุณ

[Chorus 2]
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When I saw you in that dress, looking so beautiful
I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight

ที่รัก ผมจะเต้นรำท่ามกลางความมืดไปกับคุณที่อยู่ในอ้อมแขนของผม
เราจะเหยียบย่ำบนผืนหญ้า และฟังเพลงที่เราชอบไปด้วยกัน
ในตอนที่คุณพูดว่าคุณดูไม่ดีเลย ผมได้กระซิบอย่างแผ่วเบา
แต่คุณได้ยินมันแล้ว ที่รัก คุณดูดีสมบูรณ์แบบแล้วในคืนนี้

[Instrumental]

[Chorus 3]
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don’t deserve this
You look perfect tonight

ที่รัก ผมจะเต้นรำท่ามกลางความมืดไปกับคุณที่อยู่ในอ้อมแขนของผม
เราจะเหยียบย่ำบนผืนหญ้า และฟังเพลงที่เราชอบไปด้วยกัน
ผมเชื่อในสิ่งที่ผมได้เห็น
ในตอนนี้ผมรู้แล้ว ว่าผมได้พบกับนางฟ้าคนนั้นจริง ๆ
และเธอดูสมบูรณ์แบบ
ผมดูไม่เหมาะสมเลยกับเธอคนนั้น
คุณช่างดูสวยสมบูรณ์แบบในคืนนี้

www.educatepark.com

One Direction- Perfect (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

I might never be your knight in shining armor
I might never be the one you take home to mother
And I might never be the one who brings you flowers
But I can be the one, be the one tonight

ฉันอาจจะไม่มีทางเป็นอัศวินขี่ม้าขาวให้เธอได้
ฉันอาจจะไม่มีทางเป็นคนที่เธอจะพากลับบ้านไปรู้จักกับแม่เธอได้
และฉันอาจจะไม่มีทางเป็นคนที่มอบดอกไม้ให้เธอ
แต่ฉันเป็นหนึ่งในใจเธอได้นะ ในคืนนี้

When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious, oh yeah
Girl, I hope you’re sure
What you’re looking for
‘Cause I’m not good at making promises

แวบแรกที่ฉันเห็นเธอ
ที่อีกฟากของห้อง
ฉันบอกได้เลยว่าเธอน่ะอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับตัวฉัน
ฉันหวังว่าเธอจะมั่นใจนะ
กับสิ่งที่เธอกำลังตามหา
เพราะฉันไม่เก่งนักหรอก เรื่องการสัญญากับใคร

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I’m perfect
Baby, I’m perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Baby, you’re perfect
Baby, you’re perfect
So let’s start right now

แต่ถ้าเธอชอบคนที่ก่อปัญหาในห้องโรงแรม
และถ้าเธอชอบที่จะมีจุดนัดพบลับๆของเรา
และถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เราไม่ควรทำล่ะก็
ที่รัก ฉันนี่แหละเพอร์เฟคท์ที่สุดแล้ว
เพอร์เฟคท์ที่สุดเลยสำหรับเธอ
และหากเธอชอบซิ่งรถเปิดกระจกไปตอนกลางดึก
และถ้าเธอชอบไปในที่ที่แม้แต่จะสะกดชื่อยังยากล่ะก็
หากเธอชอบที่จะทำทุกๆสิ่งที่เธอเฝ้าฝันถึง
ที่รัก เธอนี่เพอร์เฟคท์ที่สุดเลย
สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว
มาเริ่มกันตอนนี้เลยดีกว่า

I might never be the hand you put your heart in
Or the arms that hold you any time you want them
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
‘Cause I can be the one you love from time to time

ฉันอาจจะไม่มีทางเป็นคนที่เธอมอบหัวใจให้ดูแล
หรืออ้อมกอดที่เธอจะกอดทุกๆเมื่อที่เธอต้องการ
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าเราจะสนุกกับช่วงเวลานี้ไม่ได้หรอกนะ
เพราะฉันจะเป็นคนที่เธอรักตลอดเวลาไงล่ะ

When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious, oh yeah
Girl, I hope you’re sure
What you’re looking for
‘Cause I’m not good at making promises

แวบแรกที่ฉันเห็นเธอ
ที่อีกฟากของห้อง
ฉันบอกได้เลยว่าเธอน่ะอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับตัวฉัน
ฉันหวังว่าเธอจะมั่นใจนะ
กับสิ่งที่เธอกำลังตามหา
เพราะฉันไม่เก่งนักหรอก เรื่องการสัญญากับใคร

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I’m perfect
Baby, I’m perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Baby, you’re perfect
Baby, you’re perfect
So let’s start right now

แต่ถ้าเธอชอบคนที่ก่อปัญหาในห้องโรงแรม
และถ้าเธอชอบที่จะมีจุดนัดพบลับๆของเรา
และถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เราไม่ควรทำล่ะก็
ที่รัก ฉันนี่แหละเพอร์เฟคท์ที่สุดแล้ว
เพอร์เฟคท์ที่สุดเลยสำหรับเธอ
และหากเธอชอบซิ่งรถเปิดกระจกไปตอนกลางดึก
และถ้าเธอชอบไปในที่ที่แม้แต่จะสะกดชื่อยังยากล่ะก็
หากเธอชอบที่จะทำทุกๆสิ่งที่เธอเฝ้าฝันถึง
ที่รัก เธอนี่เพอร์เฟคท์ที่สุดเลย
สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว
มาเริ่มกันตอนนี้เลยดีกว่า

And if you like cameras flashing every time we go out oh yeah
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
Baby, I’m perfect
Baby, we’re perfect

ถ้าเธอชอบให้มีแสงแฟลชส่องเธอทุกๆครั้งที่เราออกไปไหน
ถ้าเธอกำลังตามหาคนที่เธอจะแต่งเพลงบอกเลิกล่ะก็
ที่รัก ฉันนี่แหละเพอร์เฟคท์ที่สุดแล้ว
เพอร์เฟคท์ที่สุดเลยสำหรับเธอ

If you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Baby, I’m perfect
Baby, I’m perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you’ve been dreaming about
Baby, you’re perfect
Baby, you’re perfect
So let’s start right now

แต่ถ้าเธอชอบคนที่ก่อปัญหาในห้องโรงแรม
และถ้าเธอชอบที่จะมีจุดนัดพบลับๆของเรา
และถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เราไม่ควรทำล่ะก็
ที่รัก ฉันนี่แหละเพอร์เฟคท์ที่สุดแล้ว
เพอร์เฟคท์ที่สุดเลยสำหรับเธอ
และหากเธอชอบซิ่งรถเปิดกระจกไปตอนกลางดึก
และถ้าเธอชอบไปในที่ที่แม้แต่จะสะกดชื่อยังยากล่ะก็
หากเธอชอบที่จะทำทุกๆสิ่งที่เธอเฝ้าฝันถึง
ที่รัก เธอนี่เพอร์เฟคท์ที่สุดเลย
สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว
มาเริ่มกันตอนนี้เลยดีกว่า

http://www.aelitaxtranslate.com