แปลเพลง My Heart – Christopher (Lyrics) เนื้อเพลง

[Chorus 1]
So tell me how to find another you, baby
I’ve looked underneath the stars
Ooh, ooh, and they all think I’m a little crazy
‘Cause I still wonder where you are

บอกผมทีสิ ว่าทำอย่างไรถึงจะหาคนแบบคุณเจออีก
ผมเฝ้ามองหา ภายใต้ดวงดาวที่พร่างพราว
และพวกเขานั้นคงคิดว่าผมนั้นคงบ้านิด ๆ
นั่นก็เพราะผมยังคงหาคำตอบอยู่ว่าคุณนั้นอยู่ ณ ที่แห่งใด

[Verse 1]
Guess we’re not breaking even
You tell me that you’re leavin’
I gave my all to you
Tell me now what I’m gon’ do?
You threw me in the deep end
Without a fucking reason
You say you’re sorry now
But somehow, you’re all I believe in
Forgive me this evening
Just say you’re not leaving
I’ll pick up my heart
This game is so uneven
It’s only you that’s cheating
I gave you all of me
Yeah, I gave you all

ผมคิดว่า เรานั้นคงจะไม่เลิกกันหรอก
แล้วคุณก็มาบอกผมว่าคุณนั้นกำลังจะจากไป
ผมได้ให้ทั้งหมดของผมนั้นกับคุณไปแล้ว
บอกผมทีว่าตอนนี้ผมจะต้องทำอะไร
คุณโยนผมทิ้งไปอย่างไม่ใยดี
โดยไม่มีเหตุผลบ้า ๆ อะไรเลย
แต่ไม่ว่ายังไง คุณก็คือทั้งหมดที่ผมนั้นเชื่อนะ
ให้อภัยผมนะในเย็นนี้
แค่บอกผมว่าคุณจะไม่จากไป
ผมจะเก็บเอาหัวใจของผมเอาไว้
เกมส์นี้มันช่างไม่มีความเป็นธรรมเอาเสียเลย
แค่คุณคนเดียวที่กำลังนอกใจ
ทั้งที่ผมนั้นให้ทั้งหมดของผมกับคุณไปแล้ว
ผมให้ทั้งหมดกับคุณไปแล้ว

[Chorus]
So tell me how to find another you, baby
I’ve looked underneath the stars
Ooh ooh, and they all think I’m a little crazy
‘Cause I still wonder where you are
And tell me how not to be jealous, baby
When I see you dancing in his arms
Ooh ooh, I wish I knew that loving you
Would break my heart, my heart, my heart

บอกผมทีสิ ว่าทำอย่างไรถึงจะหาคนแบบคุณเจออีก
ผมเฝ้ามองหา ภายใต้ดวงดาวที่พร่างพราว
และพวกเขานั้นคงคิดว่าผมนั้นคงบ้านิด ๆ
นั่นก็เพราะผมยังคงหาคำตอบอยู่ว่าคุณนั้นอยู่ ณ ที่แห่งใด
และบอกผมทีสิว่าทำยังไงผมถึงไม่อิจฉาน่ะ ที่รัก
ในตอนที่ผมนั้นเห็นคุณกำลังเต้นรำอยู่ในอ้อมแขนของเขา
ผมอยากจะให้ตัวผมเองนั้นได้รู้ว่าการที่รักคุณนั้น
มันจะทำร้ายหัวใจของผม หัวใจของผม หัวใจของผม

[Verse 2]
This show is overrated
Tell me is it entertaining
When I gave you all of me?
Yeah, I gave you all of me
I find it so confusing
You give me your excuses
When I give you all of me, but recently
You say it’s timing
I say you’ve stopped trying
Why do you keep playing games with my heart?
This show is all uneven
Even all your friends can see it
I gave you all of me
You never gave me all of…

การแสดงนี้มันเกินจริงไปนะ
บอกผมที ว่ามันเพื่อความบันเทิง
เมื่อผมนั้นให้ทุกอย่างของผมกับคุณไปแล้ว
ผมให้ทั้งหมดกับคุณไปแล้ว
ผมพบว่าเป็นเรื่องที่น่าสับสนอย่างมาก
คุณบอกผมในข้อแก้ตัวต่าง ๆ ของคุณ
เมื่อผมให้ทั้งหมดของผมกับคุณไป แต่ท้ายที่สุด
คุณบอกว่ามันเป็นเรื่องของเวลา
ผมพูดไปให้คุณนั้นหยุดพยายามเสียที
ทำไมคุณถึงมัวแต่จะเล่นเกมส์กับหัวใจของผมล่ะ
เรื่องนี้มันไม่มีอะไรยุติธรรมเลย
แม้แต่เพื่อนของคุณทุก ๆ ก็เข้าใจมันได้
ผมได้ให้ทุก ๆ อย่างไปกับคุณ
แต่คุณกลับไม่เคยให้ทั้งหมดกลับมาให้ผมเลย

[Bridge]
You-ooh-ooh
I’m needing your love
You-ooh-ooh
You’ve taken your love, your love

ผมต้องการความรักของคุณ
คุณกลับเอาความรักของคุณไป

[Chorus]
So tell me how to find another you, baby
I’ve looked underneath the stars
Ooh ooh, and they all think I’m a little crazy
‘Cause I still wonder where you are
And tell me how not to be jealous, baby
When I see you dancing in his arms
Ooh ooh, I wish I knew that loving you
Would break my heart, my heart, my heart

บอกผมทีสิ ว่าทำอย่างไรถึงจะหาคนแบบคุณเจออีก
ผมเฝ้ามองหา ภายใต้ดวงดาวที่พร่างพราว
และพวกเขานั้นคงคิดว่าผมนั้นคงบ้านิด ๆ
นั่นก็เพราะผมยังคงหาคำตอบอยู่ว่าคุณนั้นอยู่ ณ ที่แห่งใด
และบอกผมทีสิว่าทำยังไงผมถึงไม่อิจฉาน่ะ ที่รัก
ในตอนที่ผมนั้นเห็นคุณกำลังเต้นรำอยู่ในอ้อมแขนของเขา
ผมอยากจะให้ตัวผมเองนั้นได้รู้ว่าการที่รักคุณนั้น
มันจะทำร้ายหัวใจของผม หัวใจของผม หัวใจของผม

[Verse 3]
And now I’m done with fighting
No more words, just silence
The game is over now
That game is over now
Damn, what was I thinking?
Loving you through all your hating
But now it’s over now
And now I’m sober now

และตอนนี้ผมพอแล้วล่ะกับการต่อสู้
ไม่มีคำพูดใดอีกต่อไป ก็แค่เงียบเอาไว้
ตอนนี้เกมส์นี้จบลงแล้ว
ตอนนี้เกมส์นี้จบลงแล้ว
ผมกำลังคิดอะไรอยู่ในตอนนั้นนะ
การรักคุณท่ามกลายความเกลียดชังทั้งหมดของคุณนั้น
แต่ตอนนี้มันจบลงแล้วล่ะ
และผมนั้นเริ่มมีสติแล้วในตอนนี้

[Chorus]
So tell me how to find another you, baby
I’ve looked underneath the stars (Ooh ooh)
And they all think I’m a little crazy
‘Cause I still wonder where you are
And tell me how not to be jealous, baby
When I see you dancing in his arms (Ooh ooh)
I wish I knew that loving you
Would break my heart, my heart, my heart

บอกผมทีสิ ว่าทำอย่างไรถึงจะหาคนแบบคุณเจออีก
ผมเฝ้ามองหา ภายใต้ดวงดาวที่พร่างพราว
และพวกเขานั้นคงคิดว่าผมนั้นคงบ้านิด ๆ
นั่นก็เพราะผมยังคงหาคำตอบอยู่ว่าคุณนั้นอยู่ ณ ที่แห่งใด
และบอกผมทีสิว่าทำยังไงผมถึงไม่อิจฉาน่ะ ที่รัก
ในตอนที่ผมนั้นเห็นคุณกำลังเต้นรำอยู่ในอ้อมแขนของเขา
ผมอยากจะให้ตัวผมเองนั้นได้รู้ว่าการที่รักคุณนั้น
มันจะทำร้ายหัวใจของผม หัวใจของผม หัวใจของผม

[Outro]
I wish I knew that loving you
Would break my heart, my heart, my heart

ผมอยากจะให้ตัวผมเองนั้นได้รู้ว่าการที่รักคุณนั้น
มันจะทำร้ายหัวใจของผม หัวใจของผม หัวใจของผม

 

www.educatepark.com

 

Heartbeat – Christopher (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1]

It’s like a song that no one hears

I’m screaming out but you’re not here

All I wanna do

All I wanna do is say I love you

All I wanna do

All I wanna do is say I care

เหมือนกับเพลง ๆ หนึ่งที่ไม่มีคนได้ยิน

ผมตะโกนออกมาแต่คุณก็ไม่อยู่ที่นี่แล้ว

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ คือการได้พูดว่าผมรักคุณ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ คือการได้พูดว่าผมสนใจนะ

 

[Pre-Chorus]

Words don’t work

Feeling like they have no worth

Here and now

There’s nothing in between

 

คำพูดที่ใช้การไม่ได้

รู้สึกเหมือนกับว่าไม่มีคุณค่าใด ๆ

ในที่แห่งนี้ และในตอนนี้

ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย

 

[Chorus]

How could I ever describe the way I feel?

Why should I even try when obviously

All the words that I say seem to get in my way

Only wish I could say it with a heartbeat

Say it with a

(Say it with a, say it with a)

 

ผมจะอธิบายความรู้สึกในตอนนี้ได้อย่างไร

เหตุผลใดผมจะต้องพยายาม ในเมื่อก็เห็นได้ชัดแล้วว่า

คำพูดทั้งหมดที่ผมพูดไปเหมือนว่าจะเป็นสิ่งที่ผมต้องการ

แค่หวังเท่านั้น ว่าผมจะพูดมันออกมาได้พร้อมกับเสียงหัวใจสักครั้งหนึ่ง

พูดมันได้

(พูดมันออกมาได้ พูดมันออกมาได้)

 

[Verse 2]

It’s like a stage without a crowd

Our best performers but no one’s proud

All I wanna do

All I wanna do is say I love you

All I wanna do

All I wanna do is say I care

 

เหมือนกับเวทีที่ปราศจากผู้คน

เป็นการแสดงที่ดีที่สุดของเรา แต่ไม่มีใครภาคภูมิใจกับมัน

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ คือการได้พูดว่าผมรักคุณ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ

ทั้งหมดที่ผมอยากทำ คือการได้พูดว่าผมก็แคร์

 

[Pre-Chorus]

I swear my words don’t work

Feeling they have no worth

Here and now

There’s nothing in between, no

 

ผมยืนหยัดว่าคำพูดของผมนั้นคงใช้ไม่มีผล

ใด ๆ กับความรู้สึก เหมือนว่ามันไม่มีค่าใด ๆ

ทั้งในที่แห่งนี้ และในตอนนี้

ที่ไม่มีสิ่งใดเกิดเลย ไม่เลย

 

[Chorus]

How could I ever describe the way I feel?

Why should I even try when obviously

All the words that I say seem to get in the way

Only wish I could say it with a heartbeat

 

ผมจะอธิบายความรู้สึกในตอนนี้ได้อย่างไร

เหตุผลใดผมจะต้องพยายาม ในเมื่อก็เห็นได้ชัดแล้วว่า

คำพูดทั้งหมดที่ผมพูดไปเหมือนว่าจะเป็นสิ่งที่ผมต้องการ

แค่หวังเท่านั้น ว่าผมจะพูดมันออกมาได้พร้อมกับเสียงหัวใจสักครั้งหนึ่ง

 

[Outro]

Say it with a

(Say it with a, say it with a)

Say it with a heartheat

(Say it with a, say it with a)

Say it with a heartbeat

 

พูดมันได้

(พูดมันออกมาได้ พูดมันออกมาได้)

พูดมันออกมาได้พร้อมกับเสียงหัวใจสักครั้งหนึ่ง

(พูดมันออกมาได้ พูดมันออกมาได้)

พูดมันออกมาได้พร้อมกับเสียงหัวใจสักครั้งหนึ่ง

www.educatepark.com