แปลเพลง So Am I – Ava Max (Lyrics) เนื้อเพลง

Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกเหมือนตัวเองไม่เข้าพวกไหม?
ทุกอย่างภายในจิตใจของคุณรู้สึกมืดมน ไม่มั่นใจที่ต้องเป็นแบบนี้
แต่มันโอเคนะ ที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นเหมือนคุณ (ฉันเหมือนกับคุณ)

Can you hear the whispers all across the room?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
You’re beautiful, but misunderstood
So why you tryna be just like the neighborhood?

คุณสามารถได้ยินเสียงกระซิบจากห้องตรงข้ามไหม?
คุณรู้สึกว่าเธอมองมาที่คุณเหมือนคุณเป็นน้ำหอมราคาถูก
คุณเป็นคนสวย แต่คุณเข้าใจผิด
ทำไมคุณถึงพยายามเป็นเหมือนผู้คนแถวบ้านคุณ?

I can see it, I know what you’re feelin’
So let me tell you ’bout my little secret
I’m a little crazy underneath this
Underneath this

ฉันมองเห็นมัน ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกยังไง
ดังนั้นให้ฉันได้บอกคุณเถอะ ถึงความลับเล็กๆ ของฉัน
ฉันมีความบ้าเล็กๆ ซ่อนอยู่ภายในจิตใจของฉัน
ภายใต้หัวใจดวงนี้

Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกเหมือนตัวเองไม่เข้าพวกไหม?
ทุกอย่างภายในจิตใจของคุณรู้สึกมืดมน ไม่มั่นใจที่ต้องเป็นแบบนี้
แต่มันโอเคนะ ที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นเหมือนคุณ (ฉันเหมือนกับคุณ)
คุณเคยรู้สึกเหมือนสังคมไม่ยอมรับรึเปล่า?
คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้เหมือนกับคนทั่วไป
มันไม่เป็นไรที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันก็เป็นเหมือนกันกับคุณ)

Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)
Walkin’ Killer Queen, gotta keep ’em guessin’
So baby come pass me a lighter
We’re gonna leave ’em on fire
We’re the sinners and the blessings

แต่งตัวแฟนซี เหมือนคู่หูปีศาจ Sid กับ Nancy
กำลังเดินเหมือนราชินีนักฆ่า ปล่อยให้พวกเขาเดาต่อไป
ที่รัก ช่วยส่งไฟแช็คให้ฉันที
เราจะทิ้งพวกเขาไว้บนกองไฟ
เราเป็นคนบาปและคนดี

I can see it, I know what you’re feelin’
So let me tell you ’bout my little secret
I’m a little crazy underneath this
Underneath this, ooh

ฉันมองเห็นมัน ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกยังไง
ดังนั้นให้ฉันได้บอกคุณเถอะ ถึงความลับเล็กๆ ของฉัน
ฉันมีความบ้าเล็กๆ ซ่อนอยู่ภายในจิตใจของฉัน
ภายใต้หัวใจดวงนี้

Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกเหมือนตัวเองไม่เข้าพวกไหม?
ทุกอย่างภายในจิตใจของคุณรู้สึกมืดมน ไม่มั่นใจที่ต้องเป็นแบบนี้
แต่มันโอเคนะ ที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นเหมือนคุณ (ฉันเหมือนกับคุณ)
คุณเคยรู้สึกเหมือนสังคมไม่ยอมรับรึเปล่า?
คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้เหมือนกับคนทั่วไป
มันไม่เป็นไรที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันก็เป็นเหมือนกันกับคุณ)

You’re king and you’re queen
You’re strong and you’re weak
You’re bound but so free
So come and join me
And call me Harley
And we’ll make a scene

คุณเป็นกษัตริย์ และคุณเป็นราชินี
คุณเป็นคนเข้มแข็ง และคุณป็นคนที่อ่อนแอเช่นกัน
ถึงคุณอยู่ในกรอบแต่คุณมีอิสระนะ
ดังนั้นมาร่วมกับฉัน
และเรียกฉันว่า Harley
และเราจะบอกให้รู้กันทั่ว

Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกเหมือนตัวเองไม่เข้าพวกไหม?
ทุกอย่างภายในจิตใจของคุณรู้สึกมืดมน ไม่มั่นใจที่ต้องเป็นแบบนี้
แต่มันโอเคนะ ที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นเหมือนคุณ (ฉันเหมือนกับคุณ)
คุณเคยรู้สึกเหมือนสังคมไม่ยอมรับรึเปล่า?
คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้เหมือนกับคนทั่วไป
มันไม่เป็นไรที่เราจะแตกต่าง
เพราะที่รัก ฉันก็เป็นแบบนั้น (ฉันก็เป็นเหมือนกันกับคุณ)

 

scottlyrics.com

 

My Way – Ava Max (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1]
My momma use to say
“Baby make me proud
You’ve got such a pretty face
But such a dirty mouth”
But how come when I tell you
What’s on my mind like men do
I’m called crazy?
Crazy

แม่ของฉันเคยบอกเอาไว้
“ลูกรัก ลูกทำให้แม่ภูมิใจ
ลูกมีหน้าตาที่สวยงาม
แต่ปากนั้นช่างเลาะร้าย”
แต่มันมายังไงนะ ในตอนที่ฉันนั้นบอกกับคุณ
สิ่งที่ฉันคิดนั้นเหมือนก็เหมือนกับพวกผู้ชายนะ
ฉันจะถูกคนอื่นหาว่าบ้าไหม
บ้าบอ

[Pre-Chorus]
This is not a love song
This is not a sing along
But ladies, are you with me?
I know that you’re with me

นี่ไม่ใช่เพลงรักนะ
นี่ไม่ใช่เพลงที่จะมาร้องตาม
แต่สาว ๆ คุณจะอยู่กับฉันไหม
ฉันรู้นะว่าคุณจะอยู่กับฉัน

[Chorus]
Add a little sugar, they say
Be a little sweeter, they say
Gotta give and take, but I say
This time it’s my way, ah, my way
Be a little proper, they say
Speak a little softer, they say
Gotta be a lady, but I say
This time it’s my way, ah, my way
This time it’s my way, ah, my way
This time it’s my way, ah, my way

เพิ่มความอ่อนโยนเข้าไปสักนิดสิ พวกเขาต่างบอกแบบนั้น
ทำตัวหวาน ๆ สักหน่อยสิ พวกเขาพูดมาแบบนั้น
จะต้องยอม ๆ กันบ้างนะ แต่ฉันกลับพูดไปว่า
ครั้งนี้ นี่มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน
ทำตัวให้เหมาะสมหน่อยสิ พวกเขาต่างบอกแบบนั้น
พูดให้อ่อนโยนสักนิดสิ พวกเขาพูดมาแบบนั้น
จะต้องทำตัวเป็นผู้หญิงนะ แต่ฉันกลับพูดไปว่า
ครั้งนี้ นี่มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน
ครั้งนี้ มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน
ครั้งนี้ มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน

[Verse 2]
I’ll do me
You do you
I don’t need nobody’s permission
I won’t back down
Win or lose
Oh yeah, one and only limited edition (yeah)

ฉันจะทำในแบบฉัน
คุณก็ทำแบบของคุณไปสิ
ฉันไม่ได้ต้องให้ใครมาอนุญาติในการทำอะไรนะ
ฉันจะไม่ยอมอ่อนข้อให้นะ
ไม่ว่าจะชนะหรือแพ้
โอ้ ใช่เลย นี่มันรุ่นจำกัดแค่เพียงหนึ่งเดียวนะ

[Pre-Chorus]
This is not a love song
This is not a sing along
But ladies, are you with me?
I know that you’re with me

นี่ไม่ใช่เพลงรักนะ
นี่ไม่ใช่เพลงที่จะมาร้องตาม
แต่สาว ๆ คุณจะอยู่กับฉันไหม
ฉันรู้นะว่าคุณจะอยู่กับฉัน

[Chorus]
Add a little sugar, they say
Be a little sweeter, they say
Gotta give and take, but I say
This time it’s my way, ah, my way
Be a little proper, they say
Speak a little softer, they say
Gotta be a lady, but I say
This time it’s my way, ah, my way
(My way, my way, my way)

เพิ่มความอ่อนโยนเข้าไปสักนิดสิ พวกเขาต่างบอกแบบนั้น
ทำตัวหวาน ๆ สักหน่อยสิ พวกเขาพูดมาแบบนั้น
จะต้องยอม ๆ กันบ้างนะ แต่ฉันกลับพูดไปว่า
ครั้งนี้ นี่มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน
ทำตัวให้เหมาะสมหน่อยสิ พวกเขาต่างบอกแบบนั้น
พูดให้อ่อนโยนสักนิดสิ พวกเขาพูดมาแบบนั้น
จะต้องทำตัวเป็นผู้หญิงนะ แต่ฉันกลับพูดไปว่า
ครั้งนี้ นี่มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน
(ทางของฉัน ทางของฉัน ทางของฉัน)

[Outro]
This time it’s my way, ah, my way
This time it’s my way, ah, my way
This time it’s my way, ah, my way
This time it’s my way, ah, my way

ครั้งนี้ นี่มันเป็นทางของฉัน ทางของฉัน

 

www.educatepark.com

 

Sweet but Psycho – Ava Max (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Chorus]
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

เธอนั้นแสนหวาน แต่ก็เป็นคนโรคจิตคนหนึ่ง
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ช่วงกลางคืน เธอนั้นกรีดร้อง “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”
เธอนั้นร้อนแรง แต่ก็โรคจิต
ถึงแม้สุดโต่งสุด ๆ แต่เธอก็เป็นคนที่ใช่
ช่วงกลางคืน เธอนั้นจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Verse 1]
She’ll make you curse, but she a blessing
She’ll rip your shirt within a second
You’ll be coming back, back for seconds
With your plate, you just can’t help it

เธอจะทำให้คุณนั้นทุกข์ทรมาน แต่เธอนั้นคือคนที่จะผ่อนคลาย
เธอจะฉีกเสื้อของคุณแค่เพียงใช้เวลานิดเดียว
คุณจะกลับมา ใช้เวลานิดเดียวคุณก็จะกลับมา
กับสิ่งที่คุณนั้นต้องทำ คุณก็แค่หลีกเลี่ยงมันไปไม่ได้

[Pre-Chorus]
No, no
You’ll play alo-o-ong, let her lead you o-o-on
You’ll be saying, “No, no”
Then saying, “Yes, yes, yes,” ’cause she messin’ with your head

ไม่เลย
คุณก็จะเล่นตามเกมส์ และปล่อยให้เธอนั้นนำคุณไป
คุณจะพูดว่า “ไม่ ไม่เอานะ”
แล้วก็พูดว่า “ใช่ ได้เลย” นั่นเพราะเธอนั้นจะปั่นหัวคุณ

[Chorus]
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

เธอนั้นแสนหวาน แต่ก็เป็นคนโรคจิตคนหนึ่ง
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ช่วงกลางคืน เธอนั้นกรีดร้อง “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”
เธอนั้นร้อนแรง แต่ก็โรคจิต
ถึงแม้สุดโต่งสุด ๆ แต่เธอก็เป็นคนที่ใช่
ช่วงกลางคืน เธอนั้นจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Post-Chorus]
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

หยิบปืนขึ้นมาอย่างกับคนบ้า (หมายถึงว่า เธอนั้นทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ)
เธอเป็นยาพิษที่แสนจะอร่อย
ผู้คนต่างบอกว่า “ไม่ต้องเดินสิ ให้วิ่งหนีไปเลย”
นั่นเพราะเธอนั้นแสนหวาน แต่โรคจิต
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ยามค่ำคืนเธอจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Verse 2]
See, someone said, “Don’t drink her potions
She’ll kiss your neck with no emotion
When she’s mean, you know you love it
She tastes so sweet, don’t sugarcoat it”

เข้าใจเลย ที่บางคนพูดว่า “อย่าได้ลิ้มลองกับเสน่ห์ของเธอ
เธอจะจูบที่คอของคุณอย่างไร้อารมณ์ใด ๆ
เวลาที่เธอนั้นใจร้าย ถึงคุณรู้ คุณก็หลงรัก
รสชาติของเธอนั้นแสนหวาน ไม่มีน้ำตาลเคลือบใด ๆ”

[Pre-Chorus]
No, no
You’ll play alo-o-ong, let her lead you o-o-on
You’ll be saying, “No (No, no, no), no (No)”
Then saying, “Yes, yes, yes,” ’cause she messin’ with your head

ไม่เลย
คุณก็จะเล่นตามเกมส์ และปล่อยให้เธอนั้นนำคุณไป
คุณจะพูดว่า “ไม่ ไม่เอานะ”
แล้วก็พูดว่า “ใช่ ได้เลย” นั่นเพราะเธอนั้นจะปั่นหัวคุณ

[Chorus]
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

เธอนั้นแสนหวาน แต่ก็เป็นคนโรคจิตคนหนึ่ง
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ช่วงกลางคืน เธอนั้นกรีดร้อง “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”
เธอนั้นร้อนแรง แต่ก็โรคจิต
ถึงแม้สุดโต่งสุด ๆ แต่เธอก็เป็นคนที่ใช่
ช่วงกลางคืน เธอนั้นจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Post-Chorus]
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

หยิบปืนขึ้นมาอย่างกับคนบ้า (หมายถึงว่า เธอนั้นทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ)
เธอเป็นยาพิษที่แสนจะอร่อย
ผู้คนต่างบอกว่า “ไม่ต้องเดินสิ ให้วิ่งหนีไปเลย”
นั่นเพราะเธอนั้นแสนหวาน แต่โรคจิต
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ยามค่ำคืนเธอจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Bridge]
You’re just like me, you’re out your mind
I know it’s strange, we’re both the crazy kind
You’re tellin’ me that I’m insane
Boy, don’t pretend that you don’t love the pain

คุณก็แค่เหมือนฉัน คุณมันก็บ้า
ฉันรู้ว่ามันแปลก แต่เราทั้งคู่นั้นก็เป็นพวกบ้า
คุณกำลังบอกฉัน ว่าฉันนั้นเสียสติ
ที่รัก อย่าได้เสแสร้งเลยว่าคุณนั้นไม่ชอบความเจ็บปวด

[Chorus]
Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she’s screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

เธอนั้นแสนหวาน แต่ก็เป็นคนโรคจิตคนหนึ่ง
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ช่วงกลางคืน เธอนั้นกรีดร้อง “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”
เธอนั้นร้อนแรง แต่ก็โรคจิต
ถึงแม้สุดโต่งสุด ๆ แต่เธอก็เป็นคนที่ใช่
ช่วงกลางคืน เธอนั้นจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

[Post-Chorus]
Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say “Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’, “I’m-ma-ma-ma out my mind”

หยิบปืนขึ้นมาอย่างกับคนบ้า (หมายถึงว่า เธอนั้นทำได้ทุกอย่างเพื่อคุณ)
เธอเป็นยาพิษที่แสนจะอร่อย
ผู้คนต่างบอกว่า “ไม่ต้องเดินสิ ให้วิ่งหนีไปเลย”
นั่นเพราะเธอนั้นแสนหวาน แต่โรคจิต
โรคจิตอยู่หน่อย ๆ
ยามค่ำคืนเธอจะกรีดร้องว่า “ฉันนั้นบ้าไปแล้ว”

 

www.educatepark.com

 

Ava Max – Sweet but Psycho (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

เธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”
เธอน่ะโคตรฮอต แต่โรคจิตสุดๆ
ผิดเพี้ยนสุดๆ แต่เธอก็ดีจริงๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

She’ll make you curse, but she a blessing
She’ll rip your shirt within a second
You’ll be coming back, back for seconds
With your plate, you just can’t help it

เธอทำให้นายสบถ แต่เธอคือคำอวยพรนะ
เธอจะฉีกกระชากเสื้อนายในชั่วพริบตา
นายจะต้องอยากกลับมาอีก มาซ้ำสอง
พร้อมด้วยจานของนาย ช่วยไม่ได้จริงๆ

No, no, you’ll play along
Let her lead you on, on, on
You’ll be saying, “No, no”
Then saying, “Yes, yes, yes
‘Cause she messin’ with your head

แล้วนายจะเล่นตามน้ำเธอไป
ให้เธอนำทางนายเอง
ตอนแรกนายจะ “ไม่ๆๆๆ”
แต่เดี๋ยวก็จะ “ใช่ๆๆๆ”
เพราะเธอจะปั่นหัวนาย

Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

เธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”
เธอน่ะโคตรฮอต แต่โรคจิตสุดๆ
ผิดเพี้ยนสุดๆ แต่เธอก็ดีจริงๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, Run, don’t walk away”
Cuz she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

คว้าปืนตำรวจมาอย่างบ้าคลั่ง
เธอคือยาพิษ แต่ช่างอร่อยเหลือเกิน
ผู้คนบอกว่า วิ่งหนีไป อย่าเดินนะ
เพราะเธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

See, someone said, don’t drink her potions
She’ll kiss your neck with no emotions
When she’s mean, you know you love it
‘Cause she tastes so sweet, don’t sugar coat it

เห็นมั้ย มีคนบอกแล้ว ว่าอย่าดื่มน้ำยาจากเธอ
เธอจะจูบที่คอนายแบบไร้อารมณ์
เวลาที่เธอทำตัวร้ายๆ นายจะหลงรักมันเลยล่ะ
เพราะเธอน่ะหวานฉ่ำ ไม่ต้องเติมน้ำตาลเลย

No, no, you’ll play along
Let her lead you on, on, on
You’ll be saying, “No (no, no, no, no), no (no, no)”
Then saying, “Yes, yes, yes
‘Cause she messin’ with your head

แล้วนายจะเล่นตามน้ำเธอไป
ให้เธอนำทางนายเอง
ตอนแรกนายจะ “ไม่ๆๆๆ”
แต่เดี๋ยวก็จะ “ใช่ๆๆๆ”
เพราะเธอจะปั่นหัวนาย

Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

เธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”
เธอน่ะโคตรฮอต แต่โรคจิตสุดๆ
ผิดเพี้ยนสุดๆ แต่เธอก็ดีจริงๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, Run, don’t walk away”
Cuz she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

คว้าปืนตำรวจมาอย่างบ้าคลั่ง
เธอคือยาพิษ แต่ช่างอร่อยเหลือเกิน
ผู้คนบอกว่า วิ่งหนีไป อย่าเดินนะ
เพราะเธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

You’re just like me, you’re out your mind
I know it’s strange, we’re both the crazy kind
You’re tellin’ me that I’m insane
Boy, don’t pretend that you don’t love the pain

เธอก็เหมือนฉันนั่นแหละ เสียสติไปแล้ว
ฉันรู้ว่ามันแปลก เรามันบ้ากันทั้งคู่
เธอบอกว่าฉันมันบ้า
พ่อหนุ่ม อย่าแกล้งทำเป็นไม่ชอบความเจ็บปวดนั้นเลย

Oh, she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”
Oh, she’s hot but a psycho
So left but she’s right though
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

เธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”
เธอน่ะโคตรฮอต แต่โรคจิตสุดๆ
ผิดเพี้ยนสุดๆ แต่เธอก็ดีจริงๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

Grab a cop gun kinda crazy
She’s poison but tasty
Yeah, people say, Run, don’t walk away”
‘Cause she’s sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she screamin’
“I’m-ma-ma-ma out ma mind”

คว้าปืนตำรวจมาอย่างบ้าคลั่ง
เธอคือยาพิษ แต่ช่างอร่อยเหลือเกิน
ผู้คนบอกว่า วิ่งหนีไป อย่าเดินนะ
เพราะเธอน่ะน่ารักนะ แต่โรคจิต
แอบโรคจิตนิดๆ
ตอนกลางดึก เธอกรีดร้องออกมา
“ฉันจะเสียสติไปแล้ว”

 

www.aelitaxtranslate.com