แปลเพลง needy – Ariana Grande (Lyrics) เนื้อเพลง

If you take too long to hit me back
I can’t promise you how I’ll react
But all I can say is at least I’ll wait for you
Lately, I’ve been on a roller coaster
Tryna get a hold of my emotions
But all that I know is I need you close

ถ้าเธอใช้เวลาตอบกลับฉันนานเกินไป
ฉันก็ให้สัญญาไม่ได้นะว่าฉันจะทำตัวยังไง
แต่ที่บอกได้ก็คือ อย่างน้อย ฉันจะรอเธอ
หลังๆมานี้ ฉันเหมือนอยู่บนรถไฟเหาะ
พยายามจะควบคุมอารมณ์ตัวเองให้ได้
แต่ที่ฉันรู้คือ ฉันต้องการเธออยู่ใกล้ชิดกับฉัน

And I’ma scream and shout for what I love
Passionate, but I don’t give no fucks
I admit that I’m a lil’ messed up
But I can hide it when I’m all dressed up
I’m obsessive and I love too hard
Good at overthinking with my heart
How you even think it got this far, this far?

และฉันจะกรีดร้องตะโกนดังๆเพื่อสิ่งที่ฉันรัก
ใจรัก แต่ฉันไม่แคร์หรอก
ฉันยอมรับเลยว่าฉันมันเละเทะ
แต่ฉันปิดบังมันได้ เวลาฉันแต่งตัวนะ
ฉันขี้หวงสุดๆ และรักใครก็รักมากไป
เก่งเรื่องคิดมากด้วยหัวใจฉัน
เธอคิดว่ามันมาไกลขนาดนี้ได้ไงล่ะ?

And I can be needy, way too damn needy
I can be needy, tell me how good it feels to be needed
I can be needy, so hard to please me
I know it feels so good to be needed

และฉันก็ต้องการทุกอย่างไปหมด ต้องการมากเกินไป
ฉันเอาแต่ใจนะ บอกฉันทีสิ ว่ามันรู้สึกดีขนาดไหน ที่เป็นที่ต้องการ
ฉันเอาแต่ใจ มันยากจริงๆที่จะเอาใจฉัน
ฉันรู้ว่ามันรู้สึกดีที่เป็นที่ต้องการนะ

Sorry if I’m up and down a lot (Yeah)
Sorry that I think I’m not enough
And sorry if I say sorry way too much
You can go ahead and call me selfish (Selfish)
But after all this damage, I can’t help it (Help it)
But what you can trust is I need your touch

ขอโทษทีนะ ถ้าฉันอารมณ์ขึ้นๆลงๆบ่อย
ขอโทษที่ฉันคิดว่าฉันมันยังไม่ดีพอ
และขอโทษนะหากฉันพูดขอโทษบ่อยไปหน่อย
เอาเลย บอกว่าฉันมันเห็นแก่ตัวก็ได้
แต่หลังจากความเสียหายทั้งหมดนี้ ก็ช่วยไม่ได้จริงๆ
แต่สิ่งที่เธอเชื่อได้ก็คือ ฉันต้องการสัมผัสจากเธอนะ

I’ma scream and shout for what I love
Passionate, but I don’t give no fucks
I admit that I’m a lil’ messed up
But I can hide it when I’m all dressed up
I’m obsessive and I love too hard
Good at overthinking with my heart
How you even think it got this far, this far?

ฉันจะกรีดร้องตะโกนดังๆเพื่อสิ่งที่ฉันรัก
ใจรัก แต่ฉันไม่แคร์หรอก
ฉันยอมรับเลยว่าฉันมันเละเทะ
แต่ฉันปิดบังมันได้ เวลาฉันแต่งตัวนะ
ฉันขี้หวงสุดๆ และรักใครก็รักมากไป
เก่งเรื่องคิดมากด้วยหัวใจฉัน
เธอคิดว่ามันมาไกลขนาดนี้ได้ไงล่ะ?

And I can be needy, way too damn needy
I can be needy, tell me how good it feels to be needed
I can be needy, so hard to please me
I know it feels so good to be needed

และฉันก็ต้องการทุกอย่างไปหมด ต้องการมากเกินไป
ฉันเอาแต่ใจนะ บอกฉันทีสิ ว่ามันรู้สึกดีขนาดไหน ที่เป็นที่ต้องการ
ฉันเอาแต่ใจ มันยากจริงๆที่จะเอาใจฉัน
ฉันรู้ว่ามันรู้สึกดีที่เป็นที่ต้องการนะ

 

www.aelitaxtranslate.com

 

แปลเพลง fake smile – Ariana Grande (Lyrics) เนื้อเพลง

[Intro: Wendy Rene]
After laughter comes tears
After laughter comes tears

จากเสียงหัวเราะมาสู่รอยน้ำตา

[Verse 1]
Another night, another party, sayin’ hi to everybody
I’m sorry, it’s time to leave, I gotta leave now
Got somewhere I gotta be now, I’m starving
Can somebody walk me to my car?
If I go alone, I’m not gon’ make it very far
I’m happy for the love and all of the above
If I’m being honest, I done been through way too much

ในอีกคืน อีกงานเลี้ยงหนึ่ง ฉันทักทายทุก ๆ คน
ฉันขอโทษนะ ถึงเวลาที่ฉันต้องไปแล้ว ฉันต้องไปแล้วในตอนนี้
ไปสักที่ที่ฉันต้องไปในตอนนี้ ฉันกำลังหิวโหย
ใครสักคนช่วยเดินไปเป็นเพื่อนฉันไปส่งที่รถหน่อยได้ไหม
หากฉันไปคนเดียว ฉันคงจะไปไม่ถึงไหน
ฉันมีความสุขนะกับความรัก และเรื่องราวทั้งหมดนั้น
หากฉันนั้นซื่อตรง ฉันคงจะแสดงอารมณ์ทั้งหมดออกมาอย่างสุดเหวี่ยงแล้วล่ะ

[Pre-Chorus]
I can’t fake another smile
I can’t fake like I’m alright
Woo, ah (Woo, ah)
And I won’t say I’m feeling fine
After what I been through, I can’t lie
Woo, ah (Woo, ah)

ฉันไม่สามารถจะแกล้งยิ้มต่อไปได้แล้วล่ะ
ฉันเสแสร้งต่อไปไม่ได้ว่าฉันนั้นสบายดี
และฉันจะไม่พูดมันหรอก ว่าฉันรู้สึกดี
หลังจากสิ่งที่ฉันได้ผ่านมันมา ฉันโกหกไม่ได้อีกแล้ว

[Chorus]
Fuck a fake smile, smile
Fuck a fake smile, fake smile

ช่างรอยยิ้มหลอก ๆ นั่นเถอะ

[Verse 2]
I read the things they write about me
Hear what they’re sayin’ on the TV, it’s crazy
It’s gettin’ hard for them to shock me
But every now and then, it’s shocking, don’t blame me
I know it’s the life that I chose
But baby, I’m grateful, I want you to know
I’m happy for the love and all of the above
If I’m being honest, I done been through way too much

ฉันอ่านในหลายเรื่องราวที่พวกเขาเขียนถึงฉัน
ได้ยินในสิ่งที่พวกเขาพูดอยู่ในทีวี นี่มันบ้าไปแล้ว
ต่อไปมันจะยิ่งยากสำหรับพวกเขานะที่จะทำให้ฉันตกใจกลัว
แต่ทุก ๆ ครั้งในตอนนี้ และต่อ ๆ ไป ก็คงจะน่าตกใจอยู่หรอกนะ อย่าได้มาว่าฉันเลย
ฉันรู้ว่ามันเป็นชีวิตที่ฉันเลือกแล้ว
แต่ที่รัก ฉันรู้สึกยินดีนะ ฉันอยากให้พวกคุณได้รู้
ฉันมีความสุขนะกับความรักและเรื่องราวทั้งหมดที่ผ่านมา
หากฉันนั้นซื่อตรง ฉันคงจะมีแต่ความโกรธมากมายแล้วล่ะ

[Pre-Chorus]
I can’t fake another smile
I can’t fake like I’m alright
Woo, ah (Woo, ah)
And I won’t say I’m feeling fine
After what I been through, I can’t lie
Woo, ah (Woo, ah)

ฉันไม่สามารถจะแกล้งยิ้มต่อไปได้แล้วล่ะ
ฉันเสแสร้งต่อไปไม่ได้ว่าฉันนั้นสบายดี
และฉันจะไม่พูดมันหรอก ว่าฉันรู้สึกดี
หลังจากสิ่งที่ฉันได้ผ่านมันมา ฉันโกหกไม่ได้อีกแล้ว

[Chorus]
Fuck a fake smile, smile
Fuck a fake smile, fake smile

ช่างรอยยิ้มหลอก ๆ นั่นเถอะ

[Bridge]
If I’m hurt, I ain’t gon’ lie about it
Arms crossed with the attitude, lips pouted
If I’m mad, I ain’t gon’ lie about it
Neck roll with the attitude, yuh
If I’m hurt, I ain’t gon’ lie about it
Arms crossed with the attitude, lips pouted
If I’m mad, I ain’t gon’ lie about it
Neck roll with the attitude, yuh

หากฉันเจ็บปวด ฉันจะไม่โกหกว่าไม่เจ็บ
จะกอดอกทำหน้าเชิด ๆ ปากมุ่ย ๆ
หากฉันนั้นโมโห ฉันก็คงจะไม่โกหกอีก
จะโยกคอ ทำหน้าหาเรื่องเลยล่ะ

[Pre-Chorus]
I can’t fake another smile (And I can’t fake)
I can’t fake like I’m alright (No smile)
Woo, ah (Woo, ah) (Ooh)
And I won’t say I’m feeling fine (I’m feeling fine)
After what I been through, I can’t lie
Woo, ah (Woo, ah)

ฉันไม่สามารถจะแกล้งยิ้มต่อไปได้แล้วล่ะ
ฉันเสแสร้งต่อไปไม่ได้ว่าฉันนั้นสบายดี
และฉันจะไม่พูดมันหรอก ว่าฉันรู้สึกดี
หลังจากสิ่งที่ฉันได้ผ่านมันมา ฉันโกหกไม่ได้อีกแล้ว

[Chorus]
Fuck a fake smile, smile
Fuck a fake smile, fake smile (Yeah)

ช่างรอยยิ้มหลอก ๆ นั่นไปเถอะ

 

www.educatepark.com

 

แปลเพลง break up with your girlfriend, i’m bored – Ariana Grande (Lyrics) เนื้อเพลง

[Verse 1]
You got me some type of way (Hmm)
Ain’t used to feelin’ this way (Mmm-mmm)
I do not know what to say (Yeah, yeah)
But I know I shouldn’t think about it
Took one fuckin’ look at your face (Hmm)
Now I wanna know how you taste (Mmm-mmm)
Usually don’t give it away (Yeah, yeah)
But you know I’m out here thinkin’ ’bout it

คุณมาทำให้ฉันต้องมารู้สึกแบบอะไรสักอย่าง
ฉันน่ะไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาเลยนะ
ฉันไม่รู้ว่าพูดอะไรออกไป
แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่ควรคิดถึงมันเลย
ให้สักครั้งเถอะให้ได้เจอหน้าคุณ
ตอนนี้ฉันอยากจะรู้ว่าถ้าได้ลิ้มลองคุณรสชาติจะเป็นอย่างไรกัน
ฉันน่ะมักจะไม่เคยขอแบ่งอะไรใครนะ
แต่คุณรู้นิ่ ว่าฉันอยู่ตรงนี้และคิดถึงน่ะ

[Pre-Chorus]
Then I realize she’s right there
And I’m at home like, “Damn, this ain’t fair”

แล้วฉันก็รู้ดีว่าเธอก็อยู่ตรงนั้น
และตอนฉันอยู่ที่บ้าน ก็รู้สึกว่า “โอ๊ย ไม่ยุติธรรมเลยนะ”

[Chorus]
Break up with your girlfriend (Girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored
You could hit it in the mornin’ (Mornin’)
Yeah, yeah, like it’s yours
I know it ain’t right
But I don’t care (Care)
Break up with your girlfriend (Girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored

เลิกกับแฟนของคุณไปสิ
เพราะฉันเบื่อแล้วล่ะ
ไปเลย ไปเลิกกับเขาในตอนเช้าได้เลย
นั่นมันเป็นเรื่องของคุณ
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
แต่ฉันก็ไม่สนใจหรอกนะ (ใครสนกัน)
เลิกกับแฟนของคุณซะ
เพราะฉันรู้สึกเบื่อแล้ว

[Verse 2]
This shit always happen to me (Yeah)
Why can’t we just play for keeps? (Mmm-mmm)
Practically on my knees (Yeah, yeah)
But I know I shouldn’t think about it
You know what you’re doin’ to me
You’re singin’ my songs in the streets, yeah, yeah
Actin’ all innocent, please
When I know you out here thinkin’ ’bout it

เรื่องแย่ ๆ แบบนี้ก็มักจะเกิดขึ้นกับฉันเสมอ
ทำไมเรานั้นจะมีเราไปตลอดไม่ได้ล่ะ
เกือบที่จะต้องคุกเข่าอ้อนวอนขอ
แต่ฉันก็รู้นะ ว่าไม่ควรคิดถึง
คุณก็รู้ในสิ่งที่คุณนั้นทำกับฉัน
คุณร้องเพลงของฉันไปตามถนนเส้นต่าง ๆ
ทำมาเป็นไม่รู้เห็นอะไรไปทั้งหมด เอาเถอะ
เมื่อฉันรู้ว่าคุณก็อยู่ที่นี่ และคิดถึงเรื่องราวนั้น

[Pre-Chorus]
Then you realize she’s right there (Yeah)
And you’re at home like, “Damn, she can’t compare”

แล้วคุณก็รู้ดีว่าเธอก็อยู่ตรงนั้น
และคุณอยู่ที่บ้านนั่น รู้สึกว่า “เธอคนนั้นน่ะ เทียบอะไรไม่ได้เลยกับฉันสินะ”

[Chorus]
Break up with your girlfriend (Girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored
You could hit it in the mornin’ (In the mornin’)
Yeah, yeah, like it’s yours
I know it ain’t right
But I don’t care (I don’t care, yee)
Break up with your girlfriend (With your girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored

เลิกกับแฟนของคุณไปสิ (แฟนคนนั้นน่ะ)
เพราะฉันเบื่อแล้วล่ะ
ไปเลย ไปเลิกกับเขาในตอนเช้าได้เลย (ไปตอนเช้าเลยนะ)
นั่นมันเป็นเรื่องของคุณ
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
แต่ฉันก็ไม่สนใจหรอกนะ (ฉันไม่สนนะ)
เลิกกับแฟนของคุณซะ (ไปเลิกกับแฟนซะ)
เพราะฉันรู้สึกเบื่อแล้ว

[Post-Chorus]
With your girlfriend, girlfriend, girlfriend, girlfriend
With your girlfriend
With your girlfriend, girlfriend, girlfriend, girlfriend

เลิกกับแฟนคุณซะ

[Bridge]
You could say I’m hatin’ if you want to
But I only hate on her ’cause I want you
Say I’m trippin’ if you feel like
But you without me ain’t right (Ain’t right)
You could call me crazy ’cause I want you
And I never even ever fuckin’ met you
Say I’m trippin’ and it ain’t right
But you without me ain’t nice (Ain’t nice, yeah)

คุณพูดได้นะว่าคุณกำลังเกลียดฉันหากคุณต้องการ
แต่ฉันก็แค่เกลียดเธอคนนั้นเพียงเพราะฉันอยากได้คุณน่ะ
หรือจะพูดก็ได้นะว่าฉันเป็นคนผิด หากคุณก็รู้สึกแบบนั้น
แต่คุณน่ะเมื่อไม่มีฉัน มันก็ไม่ใช่สินะ (มันไม่ใช่)
คุณจะเรียกว่าฉันน่ะมันบ้าก้ได้นะ นั่นเพราะฉันอยากได้คุณ
และฉันน่ะ จะไม่มีวัน ไม่มีทางมาเจอะเจอคุณ
พูดสิ ว่าฉันผิด และเรื่องนี้น่ะมันไม่ใช่
แต่คุณเมื่อไม่ฉัน มันก็ไม่ดีสินะ (ก็ไม่ดีสินะ)

[Chorus]
Break up with your girlfriend (With your girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored
You could hit it in the mornin’ (Hit in the mornin’, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, like it’s yours
I know it ain’t right
But I don’t care (Care, yeah)
Break up with your girlfriend (With your girlfriend)
Yeah, yeah, ’cause I’m bored

เลิกกับแฟนของคุณไปสิ (แฟนคนนั้นน่ะ)
เพราะฉันเบื่อแล้วล่ะ
ไปเลย ไปเลิกกับเขาในตอนเช้าได้เลย (ไปตอนเช้าเลยนะ)
นั่นมันเป็นเรื่องของคุณ
ฉันรู้ว่ามันไม่ถูกต้อง
แต่ฉันก็ไม่สนใจหรอกนะ (ฉันไม่สนนะ)
เลิกกับแฟนของคุณซะ (ไปเลิกกับแฟนซะ)
เพราะฉันรู้สึกเบื่อแล้ว

[Post-Chorus]
With your girlfriend, girlfriend, girlfriend, baby, girlfriend
With your girlfriend
With your girlfriend, girlfriend, girlfriend, girlfriend
With your girlfriend

เลิกกับแฟนคุณซะ

 

www.educatepark.com

 

แปลเพลง 7 rings – Ariana Grande (Lyrics) เนื้อเพลง

[Verse 1]
Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles
Girls with tattoos who like getting in trouble
Lashes and diamonds, ATM machines
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Who woulda thought it’d turn me to a savage?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)

ช่วงเวลามื้อเช้าที่ร้าน Tiffany’s กับแชมเปญหลาย ๆ ขวด
เหล่าสาว ๆ ที่มาพร้อมรอยสัก ต่างก็ชอบมีปัญหากันจังเลยนะ
ทั้งขนตา และเพชรมากมาย แล้วไปกดเงินที่ ATM
ฉันซื้อทุกอย่างที่ตัวเองชื่นชอบ
เมื่อฉันผ่านเรื่องราวต่าง ๆ ที่แสนแย่ ฉันก็ควรที่จะเป็นผู้หญิงที่แสนเศร้านะ
ใครมันจะคิดกันว่านั่นได้ทำให้ฉันกลายเป็นคนที่แรง ๆ กันเล่า
น่าจะถูกกักขังด้วยกุญแจมือ ไม่ใช่แค่เชือกหรอกนะ
แล้วฉันกลับเขียนเช็คเหมือนกับฉันนั้นกำลังเขียนเพลงนั่นแหล่ะ

[Pre-Chorus 1]
My wrist, stop watchin’, my neck is flossin’
Make big deposits, my gloss is poppin’
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

ตรงข้อมือของฉัน หยุดมองมันเถอะ คอของฉันนั้นกำลังโดดเด่นเป็นระหงค์อยู่เลยนะ
ฉันนั้นมีเงินมากมาย ริมฝีปากของฉันนั้นช่างแวววาว
คุณชอบผมฉันเหรอ อุ๊ย!ขอบคุณนะ ก็แค่ใช้เงินแลกมันมาแหล่ะ
ฉันเห็น ฉันชอบ ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา
แค่ฉันอยากได้ ฉันก็ได้มันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ อุ๊ย!ขอบคุณนะ ก็แค่ใช้เงินแลกมันมาแหล่ะ
ฉันเห็น ฉันชอบ ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา

[Verse 2]
Wearing a ring, but ain’t gon’ be no “Mrs.”
Buy matching diamonds for six of my bitches
I’d rather spoil all my friends with my riches
Think retail therapy my new addiction
Whoever said money can’t solve your problems
Must not have had enough money to solve ’em
They say, “Which one?” I say, “Nah, I want all of ’em”
Happiness is the same price as red-bottoms

สวมแหวนวงหนึ่ง แต่ก็ไม่ได้แปลว่าฉันจะเป็น “นาง” หรอกนะ
ก็แค่ซื้อเพชรที่มันเข้ากันกับเพื่อนของฉันอีกหกคนน่ะ
ฉันควรที่จะตามใจเพื่อน ๆ ของฉันด้วยความร่ำรวยของฉัน
คิดว่าการเยียวยาด้วยการซื้อของ คือการเสพย์ติดแบบใหม่ของฉัน
ใครก็ตามที่บอกว่าเงินน่ะแก้ปัญหาไม่ได้
พวกนั้นก็คงจะไม่มีเงินมากพอที่แก้ไขปัญหาเหล่านั้นได้แน่ ๆ
แม้พวกเขานั้นจะพูดขึ้นมาว่า “อันไหนดีนะ” ฉันก็บอกไปว่า “ไม่ต้องเลือกหรอก ฉันอยากได้ทั้งหมดเลย”
ความสุขน่ะมันก็ค่าเท่า ๆ กับรองเท้าคริสเตียน ลูบูแตงนั่นแหล่ะ

[Pre-Chorus 2]
My smile is beamin’, my skin is gleamin’
The way it shine, I know you’ve seen it (You’ve seen it)
I bought a crib just for the closet
Both his and hers, I want it, I got it, yeah

รอยยิ้มที่ยิ้มกว้างของฉัน ผิวของฉันที่เปล่งประกาย
เวลาที่มันส่องประกายน่ะ ฉันรู้ว่าเธอก็มองเห็นนะ (เธอก็มองมันอยู่ตลอด)
ฉันซื้อห้อง ๆ หนึ่งไว้เก็บเสื้อผ้าโดยเฉพาะ
เสื้อผ้าทั้งหมดของฉัน ที่ฉันอยากได้มัน และฉันก็ได้มันมา

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it
I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา
แค่ฉันอยากได้ ฉันก็ได้มันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ อุ๊ย!ขอบคุณนะ ก็แค่ใช้เงินแลกมันมาแหล่ะ
ฉันเห็น ฉันชอบ ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา

[Bridge]
I got my receipts, be lookin’ like phone numbers
If it ain’t money, then wrong number
Black card is my business card
The way it be settin’ the tone for me
I don’t mean to brag, but I be like, “Put it in the bag,” yeah
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Shoot, go from the store to the booth
Make it all back in one loop, give me the loot
Never mind, I got the juice
Nothing but net when we shoot
Look at my neck, look at my jet
Ain’t got enough money to pay me respect
Ain’t no budget when I’m on the set
If I like it, then that’s what I get, yeah

ใบเสร็จมากมายของฉัน ฉันจ้องมองมันเหมือนพวกเบอร์โทรศัพท์ทั้งหลาย
หากว่านั่นไม่ใช่จำนวนเงิน ก็คงจะผิดเบอร์สินะ
Black Card ก็เป็นนามบัตรของฉัน
นั่นแหล่ะเป็นสไตล์การใช้ชีวิตของฉัน
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะโอ้อวดนะ แต่ฉันมันเป็นพวก “หยิบทุกอย่างใส่ในกระเป๋า”
เมื่อเธอเห็นของเหล่านั้นบนชั้นต่าง ๆ พวกมันก็จะกองสุม ๆ กันจนล้นเหมือนก้นของฉันนี่ล่ะ
พุ่งตัวไป จากร้านนั้น ไปบูธนั้น
เอาทั้งหมดนั้นกลับมาในรอบเดียว โกยเงินมาให้ฉันทีซิ
ไม่ต้องกังวลไปหรอก ฉันนั้นมีอำนาจที่จะควบคุมมัน
เหมือนเวลาเล่นบาส มันจะสมบูรณ์แบบเลยนะ เวลาที่เราโยนห่วงเข้าไป
มองมาที่คอของฉันสิ มองไปที่เครื่องบินของฉันสิ
ไม่มีเงินมากพอที่จะเติมเต็มในเกียรติของฉัน
ไม่ได้มีขอบเขตการใช้เงินที่กำหนดไว้ ในตอนที่ฉันนั้นอยู่กับเพื่อน ๆ ของฉัน
หากฉันชอบมันนะ นั่นล่ะคือสิ่งที่ฉันมี

[Chorus]
I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)

ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา
แค่ฉันอยากได้ ฉันก็ได้มันมา
คุณชอบผมฉันเหรอ อุ๊ย!ขอบคุณนะ ก็แค่ใช้เงินแลกมันมาแหล่ะ
ฉันเห็น ฉันชอบ ฉันอยากได้ แล้วฉันก็ได้มันมา

 

www.educatepark.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=RDe6Rd9tSBc

Calvin Harris – Heatstroke feat. Young Thug, Ariana Grande, Pharrell Williams (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Won’t you please
Slow it down?
I’m tryna talk to you, darlin’
Tryna walk with you, darlin’
Do you hear me?
And no-no-no-no-nobody can stop it
The love you got from me
And every time, I look out at my seat today
They chase, they flash they flash, yes

เธอจะช่วย
ช้าลงหน่อยได้มั้ย?
ฉันพยายามจะคุยกับเธออยู่นะ ที่รัก
พยายามจะเดินข้างเธอ ที่รัก
ได้ยินฉันมั้ย?
ไม่มีใครหยุดได้หรอกนะ
ความรักที่เธอได้จากฉันน่ะ
และทุกๆครั้ง ที่ฉันมองไปยังที่นั่งของฉัน
มีคนไล่ตามมาเสมอ และสาดแฟลชใส่ตลอด

Tell me how you feel right now
‘Cause all I wanna do is keep it real right now
I’m tryna beat it up, Beat Pills right now
Athletic in the sheets, I got skills right now
Break bread with some red baby hair
Ballin’ in the club, Ace of Spades, yeah
Pop that bitch and spray it like ‘Raid’
Yellow diamonds on you like a glass of lemonade
QB, I’ll throw it
Teeth white, Newports
I want knees like shorts
80 thousand dollar Birkin bag in the Porsche
I’m tryna fuck with you ’til we on life support
I’ll split it with you if we get half of Michael Jordan
No toilet tissue, I shit on niggas ’cause life is short (facts)
No passport to go with me, I had to get deported

บอกฉันทีว่าตอนนี้เธอรู้สึกยังไง
เพราะที่ฉันอยากทำก็มีเพียงทำให้จริงใจที่สุด
พยายามจะมีอะไรกับเธอ เปิดลำโพง Beat Pill ไปด้วย
เป็นนักกีฬาในร่มผ้า ฝีมือดีสุดๆเลยแหละ
แบ่งขนมปังกับสาวผมแดง
ไปเที่ยวที่คลับ Ace of Spades
เปิดขวดแชมเปญ แล้วฉีดไปทั่วเหมือนยาฆ่าแมลง
เพชรสีเหลืองบนตัวเธอ เหมือนน้ำมะนาวเลย
ฉันจะโปรยเงิน เหมือนควอเตอร์แบ็คขว้างบอลเลย
ฟันขาวเหมือนกระเบื้อง Newports เลยแหละ
ฉันอยากได้กางเกงขาสั้นเท่าเข่า
กระเป๋า Birkin แปดหมื่นเหรียญในรถ Porsche
ฉันแค่อยากจะใช้เงินกับเธอจนเราต้องพึ่งประกันสังคมเลย
จะแบ่งเงินกับเธอนะ ถ้าเราได้เงินเท่าๆกับไมเคิลจอร์แดน
ไม่มีปัญหาเรื่องห้องน้ำหรอก เพราะฉันขี้รดหัวพวกอ่อนๆไปหมด
ไม่มีพาสปอร์ตกับตัวหรอก ฉันต้องถูกส่งกลับแน่เลย

Release, let go, and have a good time
Have a good, have a good time, yeah
Have a good, have a good time
Release, let go, and have a good time
Let’s have a good, have a good time, yeah

ปลดปล่อย ปล่อยวาง แล้วก็มีช่วงเวลาดีๆกัน
มีช่วงเวลาดีๆกัน
มีช่วงเวลาดีๆกัน
ปลดปล่อย ปล่อยวาง แล้วก็มีช่วงเวลาดีๆกัน
มาสนุกกันเถอะ

When you do things like this
And you set me free
How can anyone get tired?
When you do things like this
And you set me free
I think I’ve just been inspired
Oh babe

เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ใครจะเบื่อได้ยังไงล่ะ?
เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ฉันคิดว่าฉันได้แรงบันดาลใจมาเยอะเลย
ที่รัก

Jeffery!
Brand new chapter of a real you
She got every red bottom like a baboon
Hunnid’ bottles in the club, real one room
Girl you gotta keep up with a boss move
King of the jungle, tycoon
Everybody thinking that’s a cartoon
We just wanna party, way back in the war room
Do you want some? No I don’t, son
Tryna watch me ballin’, do you want money?
I’m just tryna turn up, tryna work something
Shawty suck the dick good, she wanna fuck it first
Hey mista, you a rat burn
Good hair down her back
Rich nigga, I like ’em ratchet
Fuck it up, throw it back
No shave, Brazilian wax

เจฟฟรี่
เริ่มบทใหม่สำหรับตัวที่แท้จริงของเธอ
เธอมีรองเท้าพื้นแดงเหมือนก้นบาบูน
เหล้ารอยขวดในผับ ห้องสำหรับคนจริง
เธอต้องตามท่าทางฉันให้ทันนะ
เจ้าแห่งป่า
ทุกๆคนคิดว่ามันเป็นการ์ตูน
เราแค่อยากปาร์ตี้กัน กลับเข้าไปในห้องทำศึกกันเถอะ
อยากได้มั้ย? แต่ฉันไม่นะ
มาดูฉันทำงาน อยากได้เงินหรอ?
ฉันแค่อยากจะทำให้มันสนุกขึ้น พยายามจะทำอะไรสักอย่าง
สาวน้อยคนนี้ ดูดของฉันได้ดีจริงๆ เธออยากจะเอามันก่อน
เฮ้ นายเหมือน Ratburn เลยนะ
ผมสวยๆบนหลังของเธอ
คนรวยๆ ฉันชอบแบบนั้น
เอามัน แล้วเด้งกลับมา
ไม่ต้องโกนนะ ใช้แว็กซ์ให้เกลี้ยงเลย

Release, let go, and have a good time
Have a good, have a good time, yeah
Have a good, have a good time
Release, let go, and have a good time
Have a good, have a good time, yeah

ปลดปล่อย ปล่อยวาง แล้วก็มีช่วงเวลาดีๆกัน
มีช่วงเวลาดีๆกัน
มีช่วงเวลาดีๆกัน
ปลดปล่อย ปล่อยวาง แล้วก็มีช่วงเวลาดีๆกัน
มาสนุกกันเถอะ

When you do things like this
And you set me free
How can anyone get tired?
When you do things like this
And you set me free
I think I’ve just been inspired
When you do things like this
And you set me free, boy
How can anyone get tired?
When you do things like this
And you set me free
I think I’ve just been inspired

เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ใครจะเบื่อได้ยังไงล่ะ?
เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ฉันคิดว่าฉันได้แรงบันดาลใจมาเยอะเลย
เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ใครจะเบื่อได้ยังไงล่ะ?
เวลาเธอทำแบบนี้
และทำให้ฉันเป็นอิสระ
ฉันคิดว่าฉันได้แรงบันดาลใจมาเยอะเลย

Hey, hey
I could sweat like this all night
Oh, heatstroke, oh
I think you opened my eyes

เฮ้
ฉันจะเหนื่อยแบบนี้ได้ทั้งคืนเลย
ลมแดด
ฉันว่าเธอเปิดสายตาฉันนะ

 

www.aelitaxtranslate.com

 

Ariana Grande – Sweetener (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

When life deals us cards
Make everything taste like it is salt
Then you come through like the sweetener you are
To bring the bitter taste to a halt

เมื่อชีวิตมันจั่วไพ่ให้เรา
ทำให้อะไรๆในชีวิตมันดูเค็มไปหมด
แล้วเธอเข้ามา เหมือนสารเพิ่มความหวาน
เพื่อทำให้รสชาติขมขื่นนี้สิ้นสุดลง

And then you get it, get it, get it, get it (ayy)
Hit it, hit it, hit it, hit it (ayy)
Flip it, flip it, flip it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Twist it, twist it, twist it, twist it
Mix it and mix it and mix it and mix it
Kiss it, kiss it, kiss it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)

แล้วเธอก็เอามัน
ตีมัน
พลิกมัน
ทำให้ฉันร้อง โอห์
บิดมัน
ผสมมัน
จูบมัน
เธอทำให้ฉันร้อง โอห์

I like the way you lick the bowl (sheesh)
Somehow your method touches my soul (sheesh, yeah)
It lifts me up to heights unknown (ayy)
So when they ask, “How’s life?” I go (sheesh, sheesh)

ฉันชอบท่าเลียชามของเธอนะ
วิธีการของเธอมันโดนใจฉันจริงๆ
มันทำให้ฉันตัวลอยไปจนไม่รู้ถึงไหน
เพราะงั้นตอนที่ผู้คนถามว่า “เป็นไงบ้าง?” ฉันก็จะบอกว่า

When life deals us cards
Make everything taste like it is salt
Then you come through like the sweetener you are
To bring the bitter taste to a halt

เมื่อชีวิตมันจั่วไพ่ให้เรา
ทำให้อะไรๆในชีวิตมันดูเค็มไปหมด
แล้วเธอเข้ามา เหมือนสารเพิ่มความหวาน
เพื่อทำให้รสชาติขมขื่นนี้สิ้นสุดลง

And then you get it, get it, get it, get it (ayy)
Hit it, hit it, hit it, hit it (ayy)
Flip it, flip it, flip it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Twist it, twist it, twist it, twist it
Mix it and mix it and mix it and mix it
Kiss it, kiss it, kiss it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)

แล้วเธอก็เอามัน
ตีมัน
พลิกมัน
ทำให้ฉันร้อง โอห์
บิดมัน
ผสมมัน
จูบมัน
เธอทำให้ฉันร้อง โอห์

Your mama sent us horoscopes (sheesh)
Had so much fun watching them unfold (sheesh, yeah)
You said she like me, I smiled, I know (ayy)
So when they ask, “How’s life?” I go (sheesh, sheesh)

แม่ของเธอส่งคอลัมน์ดูดวงมาให้เรา
สนุกจริงๆที่ได้ดูว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป
เธอบอกว่าแม่ของเธอชอบฉัน ฉันยิ้มตอบไป และบอกว่า ฉันรู้แล้ว
เพราะงั้นตอนที่ผู้คนถามว่า “เป็นไงบ้าง?” ฉันก็จะบอกว่า

When life deals us cards
Make everything taste like it is salt
Then you come through like the sweetener you are
To bring the bitter taste to a halt

เมื่อชีวิตมันจั่วไพ่ให้เรา
ทำให้อะไรๆในชีวิตมันดูเค็มไปหมด
แล้วเธอเข้ามา เหมือนสารเพิ่มความหวาน
เพื่อทำให้รสชาติขมขื่นนี้สิ้นสุดลง

And then you get it, get it, get it, get it (ayy)
Hit it, hit it, hit it, hit it (ayy)
Flip it, flip it, flip it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Twist it, twist it, twist it, twist it
Mix it and mix it and mix it and mix it
Kiss it, kiss it, kiss it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)

แล้วเธอก็เอามัน
ตีมัน
พลิกมัน
ทำให้ฉันร้อง โอห์
บิดมัน
ผสมมัน
จูบมัน
เธอทำให้ฉันร้อง โอห์

And then we lay it back, talk the rest of the night
Things that we can light make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Talking ’bout what you wanna do, whether it’s wrong or right
I am followin’ you ’cause you make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Said I don’t know what I’d do without you in my life, it’d be so sour
I’m hoping that everybody can experience what we have in ours

แล้วเราก็นอนลง คุยกันทั้งคืน
สิ่งที่เราสามารถจุดไฟให้มันได้ ทำให้ฉันร้อง โอห์
คุยกันว่าเธออยากจะทำอะไร ไม่ว่าจะถูกหรือผิด
ฉันติดตามเธอ เพราะเธอทำให้ฉันร้อง โอห์ ได้
บอกว่าฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไง หากไม่มีเธอในชีวิต มันคงเปรี้ยวน่าดู
หวังว่าทุกคนจะได้มีประสบการณ์แบบเดียวกับพวกเรานะ

When life deals us cards
Make everything taste like it is salt
Then you come through like the sweetener you are
To bring the bitter taste to a halt

เมื่อชีวิตมันจั่วไพ่ให้เรา
ทำให้อะไรๆในชีวิตมันดูเค็มไปหมด
แล้วเธอเข้ามา เหมือนสารเพิ่มความหวาน
เพื่อทำให้รสชาติขมขื่นนี้สิ้นสุดลง

And then you get it, get it, get it, get it (ayy)
Hit it, hit it, hit it, hit it (ayy)
Flip it, flip it, flip it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)
Twist it, twist it, twist it, twist it
Mix it and mix it and mix it and mix it
Kiss it, kiss it, kiss it
You make me say oh, oh (sheesh, sheesh)

แล้วเธอก็เอามัน
ตีมัน
พลิกมัน
ทำให้ฉันร้อง โอห์
บิดมัน
ผสมมัน
จูบมัน
เธอทำให้ฉันร้อง โอห์

 

www.aelitaxtranslate.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=HXBoxeLzvB8

https://www.youtube.com/watch?v=mUvBHtM9x38

Ariana Grande – ​goodnight n go (lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Tell me why you gotta look at me that way
You know what it does to me
So baby, what you tryna say? Ayy
Lately, all I want is you on top of me
You know where your hands should be
So baby, won’t you come show me? Mmm
I got you, I got you dreamin’
You close your eyes and you’re screamin’
Play with your mind for no reason
I know you love how I tease it
You know that I’m playin’, so don’t be mistaken
You already know what I’m thinkin’, boy

บอกฉันทีสิ ทำไมเธอต้องมองฉันแบบนั้นด้วย
รู้ใช่มั้ยว่ามันทำให้ฉันรู้สึกยังไง
ที่รัก เธอพยายามจะพูดอะไรน่ะ?
หลังๆมานี้ ที่ฉันต้องการ ก็มีแค่อยากให้เธอมาอยู่บนตัวฉัน
เธอรู้ว่ามือเธอควรจับที่ไหน
ที่รัก แสดงให้ฉันดูหน่อยได้มั้ย?
ฉันทำให้เธอฝันดี
เธอหลับตาลง และร้องครางออกมา
เล่นกับจิตใจเธอแบบไม่มีเหตุผล
ฉันรู้ว่าเธอชอบเวลาฉันเย้าแหย่เธอ
เธอรู้ว่าฉันกำลังเล่นอยู่ เพราะงั้นก็อย่าเข้าใจผิดล่ะ
เธอรู้อยู่แล้วว่าฉันคิดอะไร

Oh, why’d you have to be so cute?
It’s impossible to ignore you, ah
Why must you make me laugh so much?
It’s bad enough we get along so well
Just say goodnight and go
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go

ทำไมเธอต้องน่ารักขนาดนี้ฮะ?
มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเมินเธอ
ทำไมเธอทำให้ฉันหัวเราะหนักขนาดนี้ล่ะ?
มันเยี่ยมจริงๆ ที่เราเข้ากันได้ดีขนาดนี้
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า

One of these days
You’ll miss your train and come stay with me
(It’s always say goodnight and go)
We’ll have drinks and talk about things
And any excuse to stay awake with you
And you’d sleep here, I’d sleep there
But then the heating may be down again
(At my convenience)
We’d be good, we’d be great together

สักวันหนึ่ง
เธอจะคิดถึงรถไฟของเธอนะ มาอยู่กับฉันสิ
(เรามักจะบอกลากันและสนุกกันเสมอ)
เราจะดื่มและเม้ามอยกัน
และหาข้ออ้างเพื่อให้ได้ตื่นเพื่ออยู่กับเธอ
และเธอก็จะนอนอยู่ตรงนี้ ฉันนอนตรงนั้น
แต่แล้วความเร่าร้อนก็อาจจะลดลงอีกครั้ง
(ตามความสะดวกของฉัน)
เราจะต้องไปกันได้ดี ไปกันได้สวยแน่ๆ

Why’d you have to be so cute?
It’s impossible to ignore you, ah
Why must you make me laugh so much?
It’s bad enough we get along so well
Just say goodnight and go
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go
Oh, oh, oh
Just say goodnight and go

ทำไมเธอต้องน่ารักขนาดนี้ฮะ?
มันเป็นไปไม่ได้เลยที่จะเมินเธอ
ทำไมเธอทำให้ฉันหัวเราะหนักขนาดนี้ล่ะ?
มันเยี่ยมจริงๆ ที่เราเข้ากันได้ดีขนาดนี้
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า
แค่บอกราตรีสวัสดิ์ แล้วลุยกันเลยดีกว่า

I know how you want it, baby, just like this
Know you’re thinkin’ ’bout it, baby, just one kiss
While you’re lookin’ at ’em, baby, read my lips
I know what you want, but you can’t have this

ฉันรู้ว่าเธอต้องการแบบไหน แบบนี้ไงล่ะ
รู้ว่าเธอคิดถึงมันนะ แค่จูบเดียว
ขณะมองอยู่ อ่านปากฉันสิ
ฉันรู้ว่าเธอต้องการอะไร แต่ฉันไม่ให้หรอกนะ

Want to say goodnight
Want to say goodnight and go
Want to say goodnight
Baby, say goodnight and go
Want to say goodnight
Say goodnight and go

อยากจะบอกราตรีสวัสดิ์
อยากจะบอกราตรีสวัสดิ์แล้วก็ไป
อยากจะบอกราตรีสวัสดิ์
ที่รัก บอกราตรีสวัสดิ์แล้วไปกันเลยนะ
อยากจะบอกราตรีสวัสดิ์
บอกราตรีสวัสดิ์แล้วไปกันเลยนะ

 

www.aelitaxtranslate.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=zY8dp83MQz4

Dance to This – Troye Sivan Featuring Ariana Grande (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Verse 1: Troye Sivan]
Young ambition
Say we’ll go slow but we never do
Premonition
See me spendin’ every night with you

ความทะเยอทะยานของหนุ่มสาว
ต่างพูดกันว่า เราจะค่อย ๆ ไปช้า ๆ นะ แต่เรากลับไม่เคยทำแบบนั้น
นอนาคตนั้น ฉัน
ได้มองเห็นตัวฉันที่ใช้เวลาทุก ๆ คืนนั้นไปกับคุณ

[Pre-Chorus: Troye Sivan]
Oh, yeah, under the kitchen lights
You still look like dynamite
And I wanna end up on you
Oh, don’t need no place to go
Just put on the radio
You know what I wanna do

ภายใต้แสงไฟในห้องครัว
คุณยังดูสุดแสนจะพิเศษ
และฉันอยากจะลงเอยไปกับคุณ
ไม่ได้จำเป็นว่าจะต้องออกไปที่ไหน
แค่เพียงเปิดเพลงขึ้นมา
คุณก็รู้ว่าฉันนั้นอยากทำสิ่งใด

[Chorus: Troye Sivan]
We can just dance to this
Don’t take much to start me
We can just dance to this
Push up on my body, yeah
You know we’ve already seen all of the parties
We can just dance to this
We can just, we can just
Dance to this
Dance to this
We can just dance to this

เราแค่เพียงเต้นไปเพื่อแบบนี้
ไม่ต้องอะไรมากมาย ที่จะทำให้ฉันเริ่มขึ้น
เราแค่เพียงเต้นไปเพื่อแบบนี้
ปลุกร่างกายของฉันขึ้นมา
เราก็ได้เห็นทั้งหมดทั้งมวลในงานปาร์ตี้แล้ว
เราสามารถเต้นไปในแบบนี้
เราแค่เพียง เราขยับร่างกายเต้นไปได้
ไปในแบบนี้
ขยับร่างกายเต้นไปได้
เราสามารถเต้นไปในแบบนี้

[Verse 2: Ariana Grande]
Dear beloved
Bring those 501s a bit closer, bit closer
And dear, my lover
Do that thing we never do sober, sober

ที่รัก
เข้ามาใกล้ฉันอีกสักนิด ใกล้ฉันอีกสักนิด
และที่รักของฉัน
ทำสิ่งนั้น ที่เราไม่เคยทำในตอนเมามาย

[Pre-Chorus: Troye Sivan & Ariana Grande, Ariana Grande]
Oh, yeah, under the kitchen lights
You still look like dynamite
And I wanna end up on you (yeah)
Oh, we don’t need no place to go
Just put on the radio
You know what I wanna do

ภายใต้แสงไฟในห้องครัว
คุณยังดูสุดแสนจะพิเศษ
และฉันอยากจะอยู่ไปกับคุณ
ไม่ได้จำเป็นว่าจะต้องออกไปที่ไหน
แค่เพียงเปิดเพลงขึ้นมา
คุณก็รู้ว่าฉันนั้นอยากทำสิ่งใด

[Chorus: Troye Sivan & Ariana Grande]
We can just dance to this
Don’t take much to start me
We can just dance to this
Push up on my body, yeah
You know we’ve already seen all of the parties
We can just dance to this
We can just, we can just
Dance to this
Dance to this
We can just dance to this

เราแค่เพียงเต้นไป
ไม่ต้องอะไรมากมาย ที่จะทำให้ฉันเริ่มขึ้น
เราแค่เพียงเต้นไป
ปลุกร่างกายของฉันขึ้นมา
เราก็ได้เห็นทั้งหมดทั้งมวลในงานปาร์ตี้แล้ว
เราสามารถเต้นไปในแบบนี้
เราแค่เพียง เราขยับร่างกายเต้นไปได้
ไปในแบบนี้
ขยับร่างกายเต้นไป
เราสามารถเต้นไป

[Bridge: Troye Sivan with Ariana Grande]
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride

ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้ ในค่ำคืนนี้
ฉันแค่อยากจะไปกับคุณ
ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้ ในค่ำคืนนี้
ฉันแค่อยากจะไปกับคุณ

[Chorus: Troye Sivan with Ariana Grande]
We can just dance to this
Don’t take much to start me
We can just dance to this
Push up on my body, yeah
You know we’ve already seen all of the parties
We can just dance to this
We can just…
We can just dance to this
Don’t take much to start me
We can just dance to this
Push up on my body, yeah
You know we’ve already seen all of the parties
We can just dance to this
We can just, we can just
Dance to this

เราแค่เพียงเต้นไป
ไม่ต้องอะไรมากมาย ที่จะทำให้ฉันเริ่มขึ้น
เราแค่เพียงเต้นไป
ปลุกร่างกายของฉันขึ้นมา
เราก็ได้เห็นทั้งหมดทั้งมวลในงานปาร์ตี้แล้ว
เราสามารถเต้นไป
เราแค่เพียง เราขยับร่างกายเต้นไปได้
ไปในแบบนี้
ขยับร่างกายเต้นไป
เราสามารถเต้นไป

[Outro: Troye Sivan & Ariana Grande]
Dance to this, love
Dance to this
We can just, dance to this
Dance to this, dance to this
We can just dance to this
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride
We can just… dance to this
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night
I just wanna take that ride
We can just… dance to this
I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night

เต้นไป
ขยับร่างกายเต้นไป
เราแค่เพียงเต้นไปแบบนี้
ขยับร่างกายเต้นไป
เราแค่เพียงเต้นไป
ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้หรอก
ฉันแค่อยากอยู่ในบรรยากาศแบบนั้น
ที่เราแค่เต้นไปในที่นี่
ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้หรอก
ฉันแค่อยากอยู่ในบรรยากาศแบบนั้น
ฉันไม่อยากจะนอนในคืนนี้หรอก
ฉันแค่อยากอยู่ในบรรยากาศแบบนั้น
ที่เราแค่เต้นไปในที่นี่
ฉันไม่อยากจะนอนในค่ำคืนนี้

 

www.educatepark.com

 

Mika – Popular Song feat. Ariana Grande (lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

You were the popular one, the popular chick
It is what it is, now I’m popular-ish
Standing on the field with your pretty pompoms
Now you’re working at the movie selling popular corn
I could have been a mess but I never went wrong
‘Cause I’m putting down my story in a popular song
I said I’m putting down my story in a popular song

เธอคือคนที่โด่งดัง แม่สาวป๊อปปูลาร์
มันเป็นอย่างนั้น และตอนนี้ฉันก็เป็นคนป๊อปเหมือนกัน
เธอยืนอยู่ในสนาม กับปอมปอมสุดสวยของเธอ
และตอนนี้เธอก็ทำงานที่โรงหนังขายป๊อป(ปูลาร์)คอร์น
ฉันอาจจะทำพลาดไปบ้าง แต่ไม่เคยเดินทางผิด
เพราะฉันเขียนเอาเรื่องราวของฉันลงใส่ในเพลงป๊อป(ปูลาร์)ไงล่ะ
ฉันเขียนเอาเรื่องราวของฉันลงใส่ในเพลงป๊อป(ปูลาร์)

My problem, I never was a model,
I never was a scholar,
But you were always popular,
You were singing all the songs I don’t know
Now you’re in the front row
‘Cause my song is popular

ปัญหาของฉัน ฉันไม่เคยเป็นนายแบบ/นางแบบ
ไม่เคยเป็นนักวิชาการ
แต่เธอนั้นป๊อปปูลาร์มาเสมอ
เธอเอาแต่ร้องเพลงมากมายที่ฉันไม่รู้จัก
แล้วตอนนี้เธอก็มาอยู่แถวหน้าในคอนเสิร์ตของฉัน
เพราะเพลงของฉันมันป๊อปปูลาร์มากๆไงล่ะ

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you
That’s all you ever need to know

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

Catch up ’cause you got an awful long way to go
Catch up ’cause you got an awful long way to go

ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ
ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ

Always on the lookout for someone to hate,
Picking on me like a dinner plate
You hid during classes, and in between them
Dunked me in the toilets, now it’s you that cleans them
You tried to make me feel bad with the things you do
It ain’t so funny when the joke’s on you
Ooh, the joke’s on you
Got everyone laughing, got everyone clapping, asking,
“How come you look so cool?”
‘Cause that’s the only thing that I’ve learned at school, boy (uh huh)
I said, that’s the only thing I’ve learned at school

คอยมองหาคนที่ตัวเองจะเกลียดอยู่เสมอ
คอยจิกกัดฉันเหมือนฉันเป็นจานอาหารเย็น
เธอโดดเรียน และในระหว่างนั้น
ก็จุ่มหัวฉันลงโถส้วม แต่ตอนนี้กลายเป็นเธอต้องมานั่งล้างส้วม
เธอพยายามจะทำให้ฉันรู้สึกแย่ด้วยทุกๆอย่างที่เธอทำ
มันไม่ตลกหรอกนะเวลาที่ต้องโดนเอาคืนบ้าง
โดนกับตัวเองเข้าบ้าง
ทำให้ทุกๆคนหัวเราะ ทุกๆคนปรบมือ แล้วถาม
“ทำไมนายเท่ขนาดนี้ได้ล่ะ?”
เพราะนั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันได้เรียนที่โรงเรียน
นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันได้เรียนที่โรงเรียน

My problem, I never was a model,
I never was a scholar,
But you were always popular,
You were singing all the songs I don’t know
Now you’re in the front row
‘Cause my song is popular

ปัญหาของฉัน ฉันไม่เคยเป็นนายแบบ/นางแบบ
ไม่เคยเป็นนักวิชาการ
แต่เธอนั้นป๊อปปูลาร์มาเสมอ
เธอเอาแต่ร้องเพลงมากมายที่ฉันไม่รู้จัก
แล้วตอนนี้เธอก็มาอยู่แถวหน้าในคอนเสิร์ตของฉัน
เพราะเพลงของฉันมันป๊อปปูลาร์มากๆไงล่ะ
Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you
That’s all you ever need to know

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

Catch up ’cause you got an awful long way to go
Catch up ’cause you got an awful long way to go

ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ
ไล่ตามให้ทันสิ เพราะเธอต้องเดินทางอีกไกลเลยล่ะ

It’s all you ever need to know
You’re only ever who you were
It’s all you ever need to know
You’re only ever who you were
(It’s all you ever need to know)
It’s all you ever need to know

มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
(มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ)
มันคือทุกอย่างที่เธอควรรู้แล้วล่ะ

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น

Popular, I know about popular
It’s not about who you are or your fancy car
You’re only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do is be true to you.
That’s all you ever need to know…
(That’s all you ever need to know…)

ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่าเธอเป็นใคร หรือรถจะหรูแค่ไหน
เธอก็แค่ต้องเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
ป๊อปปูลาร์ ฉันรู้จักความป๊อปดี
และที่ต้องทำก็เพียง ซื่อตรงกับตัวเอง
นั่นคือทุกอย่างที่เธอควรรู้

 

www.aelitaxtranslate.com

 

Ariana Grande – Baby I (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Baby I got love for thee
So deep inside of me I don’t know where to start
I love you more than anything
But the words can’t even touch what’s in my heart

ที่รัก ฉันมีความรักสำหรับเธอนะ
ลึกลงไปในใจฉัน ฉันไม่รู้จะเริ่มจากตรงไหน
ฉันรักเธอมากกว่าทุกสิ่งทุกอย่างเลยนะ
แต่คำพูดมันยังสื่อได้ไม่ถึงเสี้ยวของสิ่งที่อยู่ในใจฉันเลย

When I try to explain it I be sounding insane
The words don’t ever come out right
I get all tongue tied (and twisted)
I can’t explain what I’m (feeling)
And I say baby, baby, baby

เมื่อฉันพยายามจะอธิบายออกไป มันก็ฟังดูเหมือนบ้าบอสุดๆ
คำพูดมันออกมาไม่ถูกต้องเลย
ลิ้นฉันพันกันมั่วไปหมด
ฉันอธิบายสิ่งที่ฉันรู้สึกไม่ได้เลย
และที่รัก

(Baby I) ooh baby, oh baby, my baby
(Baby I) ooh baby, baby I
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby

(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รักของฉัน
(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รัก ฉัน
ที่ฉันพยายามจะบอกก็คึอ เธอคือทุกๆสิ่งทุกๆอย่างของฉันนะที่รัก
แต่ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดออกมา
คำพูด มันทำให้ดูสับสนไปหมด
ที่รัก

Baby I’m so down for you
No matter what you do, (real talk), I’ll be around
See baby I been feelin’ you
Before I even knew what feelings were about

ฉันยอมทุกอย่างเพื่อเธอเลยนะ
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร ฉันจะอยู่ข้างๆเธอเสมอ
ฉันรู้สึกได้ถึงเธอนะ
ก่อนที่ฉันจะรู้ว่าความรู้สึกนี้เป็นยังไง

When I try to explain it I be sounding all crazy
Words don’t ever come out right
I get all tongue-tied (and twisted)
I can’t explain what I’m (feeling)
And I say baby baby, baby

เมื่อฉันพยายามจะอธิบายออกไป มันก็ฟังดูเหมือนบ้าบอสุดๆ
คำพูดมันออกมาไม่ถูกต้องเลย
ลิ้นฉันพันกันมั่วไปหมด
ฉันอธิบายสิ่งที่ฉันรู้สึกไม่ได้เลย
และที่รัก
(Baby I) ooh baby, oh baby, my baby
(Baby I) ooh baby, baby I
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby

(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รักของฉัน
(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รัก ฉัน
ที่ฉันพยายามจะบอกก็คึอ เธอคือทุกๆสิ่งทุกๆอย่างของฉันนะที่รัก
แต่ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดออกมา
คำพูด มันทำให้ดูสับสนไปหมด
ที่รัก

Straight up, you got me,
All in, how could I not be,
I sure hope you know
If it’s even possible, I love you more
Than word ‘love’ can say it
It’s better not explaining
That why I keep saying… Baby I

เอาจริงๆนะ เธอได้ใจฉันไปหมดแล้ว
ไปหมดเลย ฉันจะไม่เป็นอย่างนั้นได้ยังไง
ฉันมั่นใจว่าเธอคงรู้แล้ว
หากมันเป็นไปได้ ฉันคงรักเธอมากกว่านี้
คำว่า “รัก” ก็อาจจะพูดได้
แต่ก็ไม่ควรจะอธิบายออกไป
ฉันจึงได้แต่พูดว่า ที่รัก… ฉัน

(Baby I) ooh baby, oh baby, my baby
(Baby I) ooh baby, baby I
All I’m tryna say is you’re my everything baby
But every time I try to say it
Words, they only complicate it
Baby, baby

(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รักของฉัน
(ที่รัก ฉัน) อูห์ ที่รัก ที่รัก ฉัน
ที่ฉันพยายามจะบอกก็คึอ เธอคือทุกๆสิ่งทุกๆอย่างของฉันนะที่รัก
แต่ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะพูดออกมา
คำพูด มันทำให้ดูสับสนไปหมด
ที่รัก

 

www.aelitaxtranslate.com