แปลเพลง I.F.L.Y. – Bazzi (Lyrics) เนื้อเพลง

[Intro] This my baby
This my
Look

ที่รักของผมคนนี้
คนที่อยู่ในสายตาของผมคนนี้

[Verse 1] Touchin’ you slowly, love how you hold me
I was a player, that was the old me
I sent a prayer for something holy
Got naked and show me
Girl, summer’s been lonely, yeah
At first, I was hesitant
(Spooky) like a skeleton
You, 20, but intelligent
Now all them other bitches so irrelevant, ah-ah, yeah
Tan lines and some memories (Woo)
Guess summer got the best of me (Woo)
Chef B with the recipe, yeah
With you, it’s a better me
ค่อย ๆ สัมผัสคุณไปอย่างช้า ๆ ผมชอบนะวิธีที่คุณนั้นกอดผม
ผมเคยเป็นคนที่จีบไปทั่ว นั่นคือผมคนเก่า
ผมเคยขอพรหนึ่งไปในสิ่งที่แสนวิเศษ
ให้ปรากฎกายที่เปลือยเปล่าต่อหน้าผม
สาวน้อย ฤดูร้อนเป็นช่วงเวลาที่แสนเหงา
อย่างแรกคือผมนั้นไม่แน่ใจ
(ผมกลัว) ที่คุณผอมเหลือเกิน
คุณเพิ่งจะอายุ 20 แต่ก็ฉลาด
ตอนนี้สาว ๆ คนอื่น ๆ นั้นไม่มีใครที่ใช่อีกแล้ว
ทั้งพวกสาว ๆ ผิวแทน และสาว ๆ ในอดีตนั้น
ผมเดาว่าฤดูร้อนนี้เป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดของผม
เชฟ Bazzi กับสูตรอาหารของเขา
กับคุณ นั้นจะเป็นผมที่ดีขึ้น

[Chorus] I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you (Ah, yeah)
Love you through the better days
Love you through the rainy ones
Champion, you’re number one, yeah, that’s true
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you (Ah, yeah, ah)
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย
ผมจะรักคุณในทุก ๆ วันที่ดี
ผมจะรักคุณในทุก ๆ วันที่มีอะไรเข้ามาถาโถม
ผู้ชนะ คุณคือที่หนึ่ง นั่นเป็นเรื่องจริง
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย

[Verse 2] Yes, I do, chillin’ top floor with a penthouse view
But that don’t mean a thing unless I’m next to you
‘Cause money just money ‘less I spend it on you
Next to me, when I’m with you, you bring out the best of me
God made you a twin, but you the one I see
But shoutout to Elisha, that’s my baby (Yeah, yeah, yeah)
But if I wrote you a love song, would you sing it?
If I needed bail out of jail, would you bring it?
If I win, then we’re up, if we fail, then we wing it
ใช่ ตอนนี้ผมกำลังนั่งชิลอยู่บนชั้นสูงสุดของเพนเฮ้าส์กับวิวทิวทัศน์ที่มองออกไป
แต่นั่นไม่ได้หมายความว่ามันจะสำคัญอะไร ถ้าผมนั้นไม่ได้อยู่ข้าง ๆ คุณ
เพราะเงินทอง มันก็เป็นเพียงเงินทองที่น้อยนะที่ผมได้ใช้มันเพื่อคุณ
ข้าง ๆ ผมนั้น เมื่อผมนั้นอยู่กับคุณ คุณได้นำเอาสิ่งที่ดีที่สุดของผมออกมา
พระเจ้าได้สร้างคุณขึ้นมาอีกคน แต่คุณคือคนคนเดียวที่ผมนั้นเห็น
แล้วผมขอตะโกนบอกไปที่พี่สาวของคุณนะ ว่าคนนั้นน่ะคือที่รักของผม
แต่หากว่าผมนั้นได้เขียนเพลงรักให้คุณเพลงหนึ่ง คุณจะร้องมันไหมนะ
แล้วถ้าผมนั้นต้องการออกไปจากเรื่องวุ่นวายนี้ คุณพอจะช่วยผมได้ไหม
หากผมชนะ แล้วเรานั้นก็รู้สึกดี และหากเราล้มเหลวล่ะ แล้วเราก็จะแก้ไขมันไปด้วยกัน

[Chorus] I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you (I do)
I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you (I do, I do, I do, ah)
Love you through the better days (Yeah, yeah, yeah)
Love you through the rainy ones
Champion, you’re number one, yeah, that’s true
But I guess what I’m sayin’, I guess what I’m sayin’
I guess what I’m sayin’ is, I
I fuckin’ love you (Ah, yeah)
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย
ผมจะรักคุณในทุก ๆ วันที่ดี
ผมจะรักคุณในทุก ๆ วันที่มีอะไรเข้ามาถาโถม
ผู้ชนะ คุณคือที่หนึ่ง นั่นเป็นเรื่องจริง
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร ผมคาดว่าผมนั้นจะพูดอะไร
ผมเดาว่าผมจะพูดว่าอะไร
ผมน่ะโคตรรักคุณเลย

[Outro] That’s my baby, yeah
My baby, uh, uh
My baby, yeah
That’s my baby, yeah
My baby, uh, uh
My baby

คนนั้นน่ะ ที่รักของผมเองครับ

 

www.educatepark.com

 

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *