Home ภาษาอังกฤษกับความรัก Movement – Hozier (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Movement – Hozier (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

2 min read
0
0
50

I still watch you when you’re groovin’
As if through water from the bottom of a pool
You’re movin’ without movin’
And when you move, I’m moved
You are a call to motion
There all of you a verb in perfect view
Like Jonah on the ocean
When you move, I’m moved

ฉันยังเฝ้ามองคุณ ในตอนที่คุณนั้นกำลังสนุก
เหมือนกับว่า คุณนั้นขึ้นมาจากใต้สระนั้นนั่น
คุณก็กำลังขยับ โดยที่ไม่ได้เคลื่อนไหวไปไหน
และในตอนที่คุณนั้นขยับ ฉันก็ถูกขยับตามไป
คุณเป็นเหมือนเสียงเรียกเพื่อให้เกิดการเคลื่อนไหว
ทั้งหมดในการกระทำของคุณนั้น ช่างเป็นภาพที่งดงาม
เหมือนดั่ง Jonah ท่ามกลางมหาสมุทร
ในตอนที่คุณนั้นขยับ ฉันก็ถูกขยับตามไป

When you move
I’m put to mind of all that I wanna be
When you move
I could never define all that you are to me

เมื่อคุณเคลื่อนไหว
ฉันก็ได้ตั้งใจไว้แล้วในทั้งหมดฉันอยากจะทำ
เมื่อคุณเคลื่อนไหว
ฉันนั้นไม่อาจจะหาคำใด ๆ มาอธิบายในความเป็นคุณที่มีกับฉันได้เลย

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby

จึงพาฉันเคลื่อนไป ที่รัก
สั่นไหวดั่งกิ่งของต้นหลิว
สิ่งที่คุณทำนั้นเป็นไปตามธรรมชาติ
พาฉันขยับไป ที่รัก

You are the rite of movement
Its reasonin’ made lucid and cool
I know it’s no improvement
When you move, I move
You’re less Polunin leapin’
Or Fred Astaire in sequins
Honey, you, you’re Atlas in his sleepin’
And when you move, I’m moved

คุณเป็นต้นแบบของการเคลื่อนไหว
เป็นเหตุผลที่ทำให้เกิดความสว่างไสวและความสวยงาม
ฉันรู้ว่า ไม่ได้มีอะไรที่จะมากไปกว่านี้
ในตอนที่คุณนั้นขยับ ฉันก็ถูกขยับตามไป
คุณไม่ได้กระโดดน้อยไปกว่า Polunin
หรือ Fred Astaire
ที่รัก คุณเป็นเทพเจ้า Atlas เหมือนกับช่วงเวลาที่เขานั้นหลับใหล
และในตอนที่คุณนั้นขยับ ฉันก็ถูกขยับตามไป

When you move
I can recall somethin’ that’s gone from me
When you move
Honey, I’m put in awe of somethin’ so flawed and free

ยามที่คุณเคลื่อนไหว
ฉันนั้นจดจำบางสิ่งที่หายไปจากฉันได้
เวลาที่คุณเคลื่อนไหว
ที่รัก ฉันนั้นได้ปล่อยวางความกลัวในบางสิ่งให้เป็นมลทินที่อิสระเสรี

So move me, baby
Shake like the bough of a willow tree
You do it naturally
Move me, baby
So move me, baby
Like you’ve nothin’ left to prove
And nothin’ to lose
Move me, baby

จึงพาฉันเคลื่อนไป ที่รัก
สั่นไหวดั่งกิ่งของต้นหลิว
สิ่งที่คุณทำนั้นเป็นไปตามธรรมชาติ
พาฉันขยับไป ที่รัก
จึงพาฉันขยับไป ที่รัก
เหมือนกับว่าคุณนั้นไม่มีสิ่งใดจะต้องการพิสูจน์กันอีก
และไม่มีสิ่งใดจะสูญเสียแล้ว
พาฉันเคลื่อนไป ที่รัก

 

www.educatepark.com

 

Load More Related Articles
Load More By krumamkids
Load More In ภาษาอังกฤษกับความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

Check Also

ซานตาคลอส (Santa Claus) คือใคร???

สำหรับตำนาน ซานตาคลอส (Santa Claus) นั้น มีเรื่องเล่าว่ … …