Home ภาษาอังกฤษกับความรัก Machine – Imagine Dragons (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Machine – Imagine Dragons (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

3 min read
0
0
93

[Verse 1]
All my life been sittin’ at the table
Watchin’ them kids, they’re living in a fable
Looks, luck, money and never left a’wishin’
But now it’s ’bout time to raise up and petition
All my life been sittin’ at the table
Watching them kids, they’re living in a fable
Looks, luck, money and never left a’wishin’
Now it’s ’bout time to stand up and petition

ตลอดชีวิตของฉัน ก็แค่ตั้งอยู่บนโต๊ะตัวนั้น
เฝ้ามองดูเหล่าเด็กน้อย ที่พวกเขากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกของนิทาน
ทั้งความสวยงาม โชค และเงินตรา เป็นสิ่งที่ไม่เคยหายไปเวลาขอพรปรารถนา
แต่ตอนนี้เป็นเวลาที่จะฟื้นคืน และอ้อนวอน
ตลอดชีวิตของฉัน ก็แค่ตั้งอยู่บนโต๊ะตัวนั้น
เฝ้ามองดูเหล่าเด็กน้อย ที่พวกเขากำลังใช้ชีวิตอยู่ในโลกของนิทาน
ทั้งความสวยงาม โชค และเงินตรา เป็นสิ่งที่ไม่เคยหายไปเวลาขอพรปรารถนา
แต่ตอนนี้เป็นเวลาที่จะหยัดยืนขึ้นและร้องเรียน

[Chorus]
‘Cause I’ve been wondering
When you gonna see I’m not for sale
I’ve been questioning
When you gonna see I’m not a part of your machine
Not a part of your machine

เพราะฉันนั้นสงสัยมาตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นฉันไม่เป็นแค่ของเอาไว้ขาย
ฉันนั้นตั้งคำถามมาโดยตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกลไกของคุณ
เป็นมนุษย์คนหนึ่ง

[Verse 2]
I’m not scared of what you’re gonna tell me
No, I’m not scared of the beast in the belly
Fill my cup with endless ambition
And paint this town with my very own vision
I’m not scared of what you’re gonna tell me
And I’m not scared of the beast in the belly
Fill my cup with endless ambition
And paint this town with my very own vision

ฉันไม่กลัวในสิ่งที่คุณจะบอกฉัน
ไม่เลย ฉันไม่รู้สึกกลัวสัตว์ร้ายที่จะเติบโตขึ้นมา
ฉันจะเติมเต็มใส่วนของฉันด้วยเป้าหมายที่ไม่มีที่สิ้นสุด
และเติมแต่งสีให้กับเมืองนี้ด้วยมุมมองของตัวฉันเอง
ฉันไม่รู้สึกกลัวเรื่องเลวร้ายในระบบและกลไกต่าง ๆ
ฉันจะเติมเต็มใส่วนของฉันด้วยเป้าหมายที่ไม่มีที่สิ้นสุด
และเติมแต่งสีให้กับเมืองนี้ด้วยมุมมองของตัวฉันเอง

[Chorus]
‘Cause I’ve been wondering
When you gonna see I’m not for sale
I’ve been questioning
When you gonna see I’m not a part of your machine
Not a part of your machine
I am the machine

เพราะฉันนั้นสงสัยมาตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นฉันไม่เป็นแค่ของเอาไว้ขาย
ฉันนั้นตั้งคำถามมาโดยตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกลไกของคุณ
ไม่ได้เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกลไกของคุณ

[Guitar Solo]
I am the machine

ฉันนั้นมันไม่มีชีวิตเป็นแค่เครื่องจักร

[Outro]
‘Cause I’ve been wondering
When you gonna see I’m not for sale
I’ve been questioning
When you gonna see I’m not a part of your machine
Not a part of your machine
‘Cause I’ve been wondering
When you gonna see I’m not for sale
I’ve been questioning
When you gonna see I’m not a part of your machine
Not a part of your machine
I am the machine

เพราะฉันนั้นสงสัยมาตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นฉันไม่เป็นแค่ของเอาไว้ขาย
ฉันนั้นตั้งคำถามมาโดยตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกลไกของคุณ
เป็นมนุษย์คนหนึ่ง
เพราะฉันนั้นสงสัยมาตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นฉันไม่เป็นแค่ของเอาไว้ขาย
ฉันนั้นตั้งคำถามมาโดยตลอด
เมื่อไรกันนะที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกลไกของคุณ
เป็นมนุษย์คนหนึ่ง
ฉันนั้นเป็นแค่เครื่องจักร

 

www.educatepark.com

 

Load More Related Articles
Load More By krumamkids
Load More In ภาษาอังกฤษกับความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

Check Also

Focus (Yaeji Remix) – Charli XCX Featuring Yaeji (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Intro: Yaeji] Focus on my love Focus on my love Focus … …