Home ภาษาอังกฤษกับความรัก Glass Candy – Naked City (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Glass Candy – Naked City (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

2 min read
0
0
63

Smoke and mirrors
The illusion called the city
Sweat and tears
The sizzling, neon, gypsy

ภาพหลอน
ภาพลวงตาที่เรียกว่าเมือง
หยาดเหงื่อและน้ำตา
ความเร่าร้อน แสงไฟนีออน ยิปซีเร่ร่อน

Fantasy, hot and hungry tease
A stigma in every direction
Kept from light and forced to fight
I stalk the night like a Barracuda

จินตนาการ การเย้าแหย่อันเร่าร้อนและหิวโหย
รอยด่างในทุกๆทิศทาง
ออกห่างจากแสงสว่าง และถูกบังคับให้สู้
ฉันแอบย่างกรายไปในยามราตรี เหมือนบาร์ราคิวด้า

Destiny – What did you used me?
One mask on the flashing totem
Missed a step and found yourself
Down the hole of the inferno

โชคชะตา เธอใช้อะไรกับฉันนะ?
หน้ากากบนเสาสลักเปล่งแสง
พลาดไปก้าวนึง และก็พบว่าตัวเอง
อยู่กลางปล่องภูเขาไฟ

Fantasy, hot and hungry tease
A stigma in every direction
Kept from light and forced to fight
I stalk the night like a Barracuda

จินตนาการ การเย้าแหย่อันเร่าร้อนและหิวโหย
รอยด่างในทุกๆทิศทาง
ออกห่างจากแสงสว่าง และถูกบังคับให้สู้
ฉันแอบย่างกรายไปในยามราตรี เหมือนบาร์ราคิวด้า

So fresh and clean
Incandescent dream
Lipstick, brandy and eye sheen
What does it mean?
Rainbowed gasoline
Sometimes I really like it

สดใหม่เหลือเกิน
ความฝันอันร้อนแรง
ลิปสติก บรั่นดี และตาเป็นประกาย
มันหมายความว่าไงนะ?
น้ำมันสีรุ้ง
บางครั้งฉันก็ชอบมันนะ

Kept from light and forced to fight
I’m secretly faithful to pleasure
Hungry nights in neon lights
I taste a rainbow of day-glow flavors

ออกห่างจากแสงสว่าง และถูกบังคับให้สู้
ฉันแอบศรัทธาความสำราญ
ค่ำคืนที่หิวโหย กลางแสงไฟนีออน
ฉันลิ้มรสสายรุ้งในวันที่เปล่งประกาย

Idolize burning paradise
But the truth is in your complexion
Faces rife with city life
A stigma in every direction

บูชาสวรรค์ที่ลุกเป็นไฟ
แต่ความเป็นจริงนั้นอยู่ที่สีผิวของเธอ
เผชิญกับความหลากหลายในชีวิตชาวเมือง
รอยด่างในทุกๆทิศทาง

So fresh and clean
Incandescent dream
Lipstick, brandy and eye sheen
What does it mean?
Rainbowed gasoline
A stigma in every direction

สดใหม่เหลือเกิน
ความฝันอันร้อนแรง
ลิปสติก บรั่นดี และตาเป็นประกาย
มันหมายความว่าไงนะ?
น้ำมันสีรุ้ง
รอยด่างในทุกๆทิศทาง

In every direction
Rainbowed gasoline
A stigma in every direction

ในทุกๆทิศทาง
น้ำมันสีรุ้ง
รอยด่างในทุกๆทิศทาง

 

www.aelitaxtranslate.com

 

 

Load More Related Articles
Load More By krumamkids
Load More In ภาษาอังกฤษกับความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

Check Also

Focus (Yaeji Remix) – Charli XCX Featuring Yaeji (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Intro: Yaeji] Focus on my love Focus on my love Focus … …