WONDERFRAME – อยู่ดีๆก็ Feat. YOUNGOHM เนื้อเพลง แปลไทย-อังกฤษ

(ซ้ำ) อยู่ดีๆก็หาย Line ไม่ตอบ
You are disappearing without answering my line.
อยู่ดีๆเปลี่ยนไปไม่รู้ทำไม
You have changed yourself without any reason.
อยู่ดีๆก็นกฉันพลาดตรงไหน
I have been dumped without knowing in advance.
ถึงได้เดินจากไปไม่บอกกันสักคำ
I don’t know why you have walked away without telling me.
อยู่ดีๆหายไปส่งไลน์ไปทำไม
You are vanish although I send my line to you.
เดี๋ยวนี้เธอเริ่มจะตอบช้า
And, later on you begin to answer more slowly.

บอกไปทำธุระมาแต่ฉันไม่ค่อยแน่ใจ
You told me that you have an errand , but I have no idea.
ห่างกันไปทุกวันเรียกร้องอะไรไม่ได้
You neglect me ; I can’t call for anything.
ก็เรายังไม่มีสถานะ
We aren’t still in relationship.
แต่ยังคุยกันทุกวันก็ไม่รู้จะเรียกว่าไง
But, we talk for night and day. So, what do we call?

แบบว่าพี่น้องกันแต่โทรคุยแม่งยันเช้า
We are mate , but talk together until the next dawn.
แบบนี้ก็คงจะไม่ใช่มั้ง
There is something strange between us.
แต่ละคำที่ได้ฟังทำฉันนั้นคิดไปไกล
Each word to listen makes me think so far.

แต่สุดท้ายก็พังโดนเทไปจนชิน
But, at last I usually taken for granted in habit.
แต่ยังไม่ชินอ่ะจริงมั้ย
You may ask that am not I be familiarized?
แล้วก็ห่างหายไปเหมือนคนไม่รู้จักกัน
We are deserted with each other as the odd people.

Oh โปรดเชื่อใจบางครั้งแค่เล่นเกมก็แค่นั้นเอง
Oh, please believe me cause sometimes we are only playing a game.
ฉันไม่ได้หายแค่ไม่ได้คุยอย่ากระวนกระวาย
Don’t be worry cause I am here although I speak nothing.
มีแค่เธอคนเดียวมีแค่เธอคนเดียว
Indeed, I just got only you in my heart.
อยากคุยด้วยนานๆแต่บางครั้งทำงาน
I wanna talk with you so long , but sometimes I got to work.
แล้วเธอรอได้เปล่านานานานานา
So, Can’t you just wait for me please?

และจริงๆก็รู้ดีว่าเธอแค่เข้ามาคุย
In this time, I know that you just come for talk
เป็นแค่ทางผ่านเท่านั้น
in kidding way only.
เป็นคนแก้เหงาทุกวันแค่นั้นที่เธอต้องการ
I am the one relieving your loneliness on the day you want.
ทำให้ฉันเป็นบ้าบอกับการที่ฉันชอบเธอ
It makes me crazy to be fond of you.
และเธอเองก็บอกว่าชอบฉัน
But, you always says that you like me.
แต่เป็นได้แค่พี่น้องกันแบบนี้ฉันไม่เข้าใจ
By the way, we can be only buddy with no grasp.

ชอบจริงไม่ได้หลอกชอบเธออยากคุยต่อ
I really like you so that I wanna continue totalk.
แต่เธอจะรับได้ไหมฉันแค่กลัวเธอจะรอไม่ไหว
Can you take me in your heart? Cause I am fear that you can’t wait.
เธอคิดไปเองทุกอย่างไม่เคยมองเธอเป็นทางผ่าน
You only one person to judge everything without seeing the truth.
มาหาได้เลยถ้า Line ไม่อ่าน
Please come by me if you don’t even read.

www.mooktranslation.com

 

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *