The Weeknd – Can’t Feel My Face (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

And I know she’ll be the death of me, at least we’ll both be numb
And she’ll always get the best of me, the worst is yet to come
But at least we’ll both be beautiful and stay forever young
This I know, yeah, this I know

ฉันรู้ว่าเธอจะต้องเป็นผู้นำความตายมาให้ฉัน เว้นแต่เราทั้งคู่จะไร้ความรู้สึกกันไป
และเธอก็จะควบคุมฉันได้เสมอ สิ่งที่เลวร้ายที่สุดมันยังไม่มาเยือนหรอก
แต่อย่างน้อย เราก็รู้ว่าเราทั้งคู่นั้นงดงาม และเยาว์วัยเสมอไป
นี่คือสิ่งที่ฉันรู้

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be alone, oh, oh, woo

เธอบอกฉันว่า “ไม่ต้องกังวลไปเลย”
เธอบอกฉัน “ไม่ต้องห่วงแล้วนะ”
เราต่างรู้ว่าเราขาดมันไปไม่ได้หรอก
เธอบอกฉันว่า “เธอไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวหรอกนะ”

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh

หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
(เท่าที่อ่านมาใน genius.com เค้าบอกว่าพวกยาเสพติดทั้งหลายเนี่ยมันทำให้เกิดอาการชา โดยเฉพาะโคเคนเนี่ย ทำให้หน้าชาได้เลย เพลงนี้ก็น่าจะเปรียบผู้หญิงกับโคเคน)

And I know she’ll be the death of me, at least we’ll both be numb
And she’ll always get the best of me, the worst is yet to come
All the misery was necessary when we’re deep in love
This I know, girl, I know

ฉันรู้ว่าเธอจะต้องเป็นผู้นำความตายมาให้ฉัน เว้นแต่เราทั้งคู่จะไร้ความรู้สึกกันไป
และเธอก็จะควบคุมฉันได้เสมอ สิ่งที่เลวร้ายที่สุดมันยังไม่มาเยือนหรอก
ความทรมาณมันเป็นสิ่งที่จำเป็น เมื่อเราตกหลุมรักกันมากเหลือเกิน
นี่คือสิ่งที่ฉันรู้

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be alone, oh, oh, woo

เธอบอกฉันว่า “ไม่ต้องกังวลไปเลย”
เธอบอกฉัน “ไม่ต้องห่วงแล้วนะ”
เราต่างรู้ว่าเราขาดมันไปไม่ได้หรอก
เธอบอกฉันว่า “เธอไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวหรอกนะ”

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh

หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be alone, oh, oh, woo

เธอบอกฉันว่า “ไม่ต้องกังวลไปเลย”
เธอบอกฉัน “ไม่ต้องห่วงแล้วนะ”
เราต่างรู้ว่าเราขาดมันไปไม่ได้หรอก
เธอบอกฉันว่า “เธอไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวหรอกนะ”

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh

หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ
หน้าฉันมันไร้ความรู้สึกไปเลย เมื่อฉันอยู่กับเธอ
แต่ฉันชอบแบบนี้นะ

www.aelitaxtranslate.com

https://www.youtube.com/watch?v=9DaY5zLYxng

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *