Selena Gomez – The Heart Wants What it Wants (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

You got me sipping on something
I can’t compare to nothing
I’ve ever known, I’m hoping
That after this fever I’ll survive
I know I’m acting a bit crazy
Strung out, a little bit hazy
Hand over heart, I’m praying
That I’m gonna make it out alive

เธอทำให้ฉันเสพติดเธอเหลือเกิน
ไม่มีอะไรเทียบเธอได้เลย
เท่าที่ฉันรู้จักมา และฉันหวังว่า
หลังจากอาการคลั่งรักนี้ ฉันจะรอดชีวิตไปได้นะ
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะทำตัวบ้าๆไปหน่อย
อ่อนแอจากการเสพติดมานาน และมึนนิดๆ
มือประสานกันบนอก และสวดภาวนา
ว่าฉันจะต้องมีชีวิตรอดต่อไปนะ

The bed’s getting cold and you’re not here
The future that we hold is so unclear
But I’m not alive until you call
And now I bet the odds against it all
Save your advice cause I won’t hear
You might be right, but I don’t care
There’s a million reasons
Why I should give you up

เตียงนี้มันเย็นเหลือเกิน และเธอก็ไม่อยู่ตรงนี้อีกแล้ว
อนาคตที่เรากุมเอาไว้ มันมืดมัวไปหมด
แต่ฉันคงไม่มีชีวิตอยู่ จนกว่าเธอจะเรียกหาฉัน
และตอนนี้ ฉันก็คิดว่ามันคงไม่ดีขึ้นไปกว่านี้ได้แล้วแหละ
เก็บเอาคำแนะนำของเธอไปเถอะ เพราะฉันจะไม่ฟังมันอีกแล้ว
เธออาจจะถูก แต่ฉันไม่แคร์หรอกนะ
มีเหตุผลนับล้าน
ที่ให้ฉันต้องตัดใจจากเธอ

But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts

แต่หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น

You got me scattered in pieces
Shining like stars and screaming
Lighting me up like Venus
But then you disappear and make me wait
And every second’s like torture
Hell, couldn’t take no more, so
Finding a way to let go
Baby, baby, no I can’t escape

เธอทำให้หัวใจฉันแหลกสลายเป็นเสี่ยงๆ
เปล่งประกายดั่งดวงดาว และกรีดร้อง
ส่องประกายแสงให้ฉันเหมือนดาวศุกร์
แต่แล้วเธอก็หายจากฉันไป และปล่อยให้ฉันรอ
ทุกๆวินาทีมันคือความทรมาณ
เหมือนนรกเลย ฉันทนไม่ไหวอีกแล้ว
จะต้องหาทางปล่อยเธอไป
แต่ฉันก็หนีไปไม่ได้จริงๆ

The bed’s getting cold and you’re not here
The future that we hold is so unclear
But I’m not alive until you call
And now I bet the odds against it all
Save your advice cause I won’t hear
You might be right, but I don’t care
There’s a million reasons
Why I should give you up

เตียงนี้มันเย็นเหลือเกิน และเธอก็ไม่อยู่ตรงนี้อีกแล้ว
อนาคตที่เรากุมเอาไว้ มันมืดมัวไปหมด
แต่ฉันคงไม่มีชีวิตอยู่ จนกว่าเธอจะเรียกหาฉัน
และตอนนี้ ฉันก็คิดว่ามันคงไม่ดีขึ้นไปกว่านี้ได้แล้วแหละ
เก็บเอาคำแนะนำของเธอไปเถอะ เพราะฉันจะไม่ฟังมันอีกแล้ว
เธออาจจะถูก แต่ฉันไม่แคร์หรอกนะ
มีเหตุผลนับล้าน
ที่ให้ฉันต้องตัดใจจากเธอ

But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts

แต่หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น

This is a modern
Fairytale
No happy ending
No wind in our sails
But I can’t imagine
A life without
Breathless moments
Breaking me down, down, down, down

นี่คือเทพนิยาย
ในยุคสมัยใหม่
ที่ไม่มีฉากจบแบบแฮปปี้เอนดิ้เง
ไม่มีลมพัดใบเรือเราอีกแล้ว
แต่ฉันจินตนาการ
ชีวิตที่ปราศจาก
ช่วงเวลาที่ทำให้หายใจไม่ออกด้วยความตื้นตันไม่ได้เลย
และมันก็ทำให้หัวใจฉันแหลกสลาย

The bed’s getting cold and you’re not here
The future that we hold is so unclear
But I’m not alive until you call
And now I bet the odds against it all
Save your advice cause I won’t hear
You might be right, but I don’t care
There’s a million reasons
Why I should give you up

เตียงนี้มันเย็นเหลือเกิน และเธอก็ไม่อยู่ตรงนี้อีกแล้ว
อนาคตที่เรากุมเอาไว้ มันมืดมัวไปหมด
แต่ฉันคงไม่มีชีวิตอยู่ จนกว่าเธอจะเรียกหาฉัน
และตอนนี้ ฉันก็คิดว่ามันคงไม่ดีขึ้นไปกว่านี้ได้แล้วแหละ
เก็บเอาคำแนะนำของเธอไปเถอะ เพราะฉันจะไม่ฟังมันอีกแล้ว
เธออาจจะถูก แต่ฉันไม่แคร์หรอกนะ
มีเหตุผลนับล้าน
ที่ให้ฉันต้องตัดใจจากเธอ

But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts
The heart wants what it wa-a-a-a-a-nts

แต่หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น

The heart wants what it wants, baby
The heart wants what it wants, baby
Wants what it wants
Wants what it wants

หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
หัวใจมันต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการเท่านั้น
ต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการ
ต้องการในสิ่งที่ตัวเองต้องการ

http://www.aelitaxtranslate.com

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *