Home ภาษาอังกฤษกับความรัก Jasmine Thompson – Willow (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

Jasmine Thompson – Willow (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

2 min read
0
0
1,219

Down by the water, under the willow
Sits a lone ranger, minding the willow
He and his wife, once lived happily
Planted a seed, that grew through the reeds
Summers and winters, through snowy Decembers
Sat by the water close to the embers
Missing out the lives that they once had before

ที่ริมแม่น้ำ ใต้ต้นวิลโลว
มีทหารพรานคนหนึ่ง กำลังดูแลต้นวิลโลวต้นนั้น
เขาและภรรยาของเขา เคยใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกัน
เขาหว่านเมล็ดพืช ที่เติบโตเป็นกก
ฤดูร้อนและฤดูหนาว ฝ่าฟันผ่านเดือนธันวาที่หิมะโปรยปรายเสมอ
นั่งอยู่ริมน้ำ ใกล้กับเปลวไฟ
พลาดชีวิตที่พวกเขาเคยมี

I wouldn’t leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won’t you hold me
On the last day, our last day

ฉันจะไม่มีทางทิ้งเธอไป
ฉันจะกอดเธอ
เมื่อเวลาวันสุดท้ายมาถึง
ถ้าหากเธอต้องการฉัน
เธอจะกอดฉันไว้มั้ย
ในวันสุดท้ายของชีวิตฉัน

Mr. & Mrs., dreamed of a willow
Carving their names, into their willow
If he had spoken, love would return
Spoken inside, too soft to be heard
Summers and winters, through snowy Decembers
Sat by the water, remembering embers
Missing out the lives that they once had before

คุณและคุณนาย เฝ้าฝันถึงต้นวิลโลว
สลักชื่อของพวกเขา ลงไปในต้นวิลโลวต้นนั้น
หากเพียงเขาพูดออกมา ความรักนั้นคงจะหวนคืนมา
แต่เขาพูดอยู่ในใจ บางเบาเกินกว่าที่จะมีใครได้ยิน
ฤดูร้อนและฤดูหนาว ฝ่าฟันผ่านเดือนธันวาที่หิมะโปรยปรายเสมอ
นั่งอยู่ริมน้ำ ใกล้กับเปลวไฟ
พลาดชีวิตที่พวกเขาเคยมี

I wouldn’t leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won’t you hold me
On the last day, our last day

ฉันจะไม่มีทางทิ้งเธอไป
ฉันจะกอดเธอ
เมื่อเวลาวันสุดท้ายมาถึง
ถ้าหากเธอต้องการฉัน
เธอจะกอดฉันไว้มั้ย
ในวันสุดท้ายของชีวิตฉัน

Somewhere the timing will all come together
The mishaps will turn into sunny Decembers
The lovers will be able to find their willow

ที่ไหนสักแห่ง จังหวะเวลาจะลงตัวกันพอดี
เคราะห์ร้ายจะแปรเปลี่ยนเป็นเดือนธันวาที่มีแต่แสงตะวัน
คู่รักจะได้พบต้นวิลโลวของพวกเขา

I wouldn’t leave you
I would hold you
When the last day comes
I wouldn’t leave you
I would hold you
When the last day comes
What if you need me
Won’t you hold me
On the last day, our last day comes
Ahhhhh, ahhhhh…

ฉันจะไม่มีทางทิ้งเธอไป
ฉันจะกอดเธอ
เมื่อเวลาวันสุดท้ายมาถึง
ฉันจะไม่มีทางทิ้งเธอไป
ฉันจะกอดเธอ
เมื่อเวลาวันสุดท้ายมาถึง
ถ้าหากเธอต้องการฉัน
เธอจะกอดฉันไว้มั้ย
ในวันสุดท้ายของชีวิตฉัน

http://www.aelitaxtranslate.com

Load More Related Articles
Load More By krumamkids
Load More In ภาษาอังกฤษกับความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

Check Also

Focus (Yaeji Remix) – Charli XCX Featuring Yaeji (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

[Intro: Yaeji] Focus on my love Focus on my love Focus … …