Shawn Mendes – Stitches (Lyrics) เนื้อเพลง แปลไทย

I thought that I’ve been hurt before
But no one’s ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life

ฉันคิดว่าฉันเคยเจ็บปวดมามากสุดๆแล้วนะ
แต่ไม่มีใครทำให้ฉันปวดร้าวได้ขนาดนี้มาก่อน
คำพูดของเธอนั้นกรีดแทงลงมาเหมือนคมมีด
ตอนนี้ฉันต้องการใครสักคนมาต่อลมหายใจให้ฉันกลับมามีชีวิตได้อีกครั้ง

Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover and
Move on

มีความรู้สึกว่าฉันกำลังจะลำบาก
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะต้องรอดไปแน่ๆ
หากฉันหยุดเรียกเธอว่าคนรัก
และตัดใจจากเธอไปเสีย

You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

เธอมองดูฉันหลั่งเลือดอยู่เฉยๆ จนฉันหายใจไม่ออก
ตัวสั่นเทา ทรุดลงกับพื้น
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉัน
สะดุดขาตัวเอง
เจ็บปวดเหลือเกิน อ้อนวอนให้เธอมาช่วย
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉันเหลือเกิน

Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I’m gonna reap what I sow
I’m left seeing red on my own

เหมือนแมงเม่าบินเข้ากองไฟ
เธอล่อลวงฉันเข้าไป สัมผัสไม่ได้เลยว่าจะต้องพบกับความเจ็บปวด
หัวใจอันขมขื่นของเธอ มันช่างเย็นชา
และตอนนี้ฉันจะต้องรับกรรมที่ฉันก่อเอาไว้
ฉันถูกทิ้งให้ตามหาความรักอยู่ตัวคนเดียว

Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover and
Move on

มีความรู้สึกว่าฉันกำลังจะลำบาก
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะต้องรอดไปแน่ๆ
หากฉันหยุดเรียกเธอว่าคนรัก
และตัดใจจากเธอไปเสีย

You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

เธอมองดูฉันหลั่งเลือดอยู่เฉยๆ จนฉันหายใจไม่ออก
ตัวสั่นเทา ทรุดลงกับพื้น
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉัน
สะดุดขาตัวเอง
เจ็บปวดเหลือเกิน อ้อนวอนให้เธอมาช่วย
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉันเหลือเกิน

Needle and the thread,
Gotta get you out of my head
Needle and the thread,
Gonna wind up dead
Needle and the thread,
Gotta get you out of my head, get you out of my head

เข็มและด้าย
ต้องเอาเธอออกไปจากหัวฉันให้ได้
เข็มและด้าย
ไม่งั้นฉันต้องตายแน่ๆ
เข็มและด้าย
ต้องเอาเธอออกไปจากหัวฉันให้ได้

You watch me bleed until I can’t breathe
I’m shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help (begging, “Baby, please.”)
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

เธอมองดูฉันหลั่งเลือดอยู่เฉยๆ จนฉันหายใจไม่ออก
ตัวสั่นเทา ทรุดลงกับพื้น
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉัน
สะดุดขาตัวเอง
เจ็บปวดเหลือเกิน อ้อนวอนให้เธอมาช่วย
และตอนนี้ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉันเหลือเกิน

(And now that)
I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
(And now that)
I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

และตอนนี้
ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉันเหลือเกิน
และตอนนี้
ฉันก็ต้องอยู่โดยปราศจากจูบจากเธอ
ฉันต้องการคนมาเย็บหัวใจฉันเหลือเกิน

http://www.aelitaxtranslate.com

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *