Way Back Into Love – Hugh Grant & Harley Bennett เนื้อเพลง แปลไทย

I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on

ฉันใช้ชีวิตโดยมีเงาปกคลุมมาเสมอ
ฉันนอนหลับพร้อมกับเมฆดำเหนือเตียงฉัน
ฉันโดดเดี่ยวเดียวดายมาอย่างยาวนาน
จมปลักอยู่กับอดีต ก้าวต่อไปไม่ได้เลย

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

ฉันซ่อนความหวังและความฝันของฉันออกไป
เผื่อว่าฉันจะต้องการมันอีกซักวันนึง
ฉันได้แต่ใช้เวลา
เพื่อจัดการกับพื้นที่ว่างในมุมนึงของจิตใจฉัน

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Oh oh oh

ฉันแค่ต้องการที่จะหาหนทางกลับไปสู่ความรักอีกครั้ง
ฉันคงผ่านพ้นมันไปไม่ได้ หากฉันยังไม่มีหนทางกลับไปสู่ความรักไม่ได้

I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s got to be something for my soul somewhere

ฉันคอยมองดูอยู่เสมอ แต่ดวงดารานั้นกลับปฏิเสธที่จะส่องสว่าง
ฉันคอยตามหามาเสมอ แต่ก็ยังไม่เห็นป้ายบอกทางใดๆ
ฉันรู้ว่ามันอยู่ข้างนั้นแหละ
มันต้องมีอะไรซักอย่างเพื่อจิตวิญญาณของฉัน อยู่ที่ไหนซักแห่ง

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I’m open to your suggestions

ฉันตามหาใครซักคนที่ส่องแสงนำทาง
ไม่ใช่แค่ใครซักคนที่จะพาฉันข้ามผ่านยามราตรีเท่านั้น
ฉันคงใช้เส้นทางไหนได้บ้าง
ฉันยอมรับความคิดเห็นจากเธอ

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh

ฉันแค่ต้องการที่จะหาหนทางกลับไปสู่ความรักอีกครั้ง
ฉันคงผ่านพ้นมันไปไม่ได้ หากฉันยังไม่มีหนทางกลับไปสู่ความรักไม่ได้
และหากฉันเปิดใจอีกครั้ง
ฉันคงหวังว่าเธอจะอยู่เคียงข้างฉันจนชีวีจะสูญสิ้นไป

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

มีบางช่วงเวลาที่ฉันไม่รู้ว่ามันเป็นจริงรึเปล่า
หรือมีใครซักคนที่รู้สึกเหมือนฉัน
ฉันต้องการแรงบันดาลใจ
ไม่ใช่แค่การเกลี้ยกล่อม

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh

ฉันแค่ต้องการที่จะหาหนทางกลับไปสู่ความรักอีกครั้ง
ฉันคงผ่านพ้นมันไปไม่ได้ หากฉันยังไม่มีหนทางกลับไปสู่ความรักไม่ได้
และหากฉันเปิดใจให้เธอ
ฉันหวังว่าเธอจะแสดงให้ฉันเห็นว่าต้องทำยังไง
และหากเธอช่วยฉันเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ฉันรู้ว่าเธอจะอยู่เคียงข้างฉันจนชีวีจะสูญสิ้นไป

http://www.aelitaxtranslate.com/

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *